Шрифт:
После учебы мы с Джоном зашли в молл и вскладчину купили целую тележку относительно здоровой пищи. Никаких полуфабрикатов, только свежие овощи, сыры, выпечка и фрукты. Разложив все по четырем пакетам, взяли каждый по два и потопали домой, наслаждаясь пронизывающим ветром и постоянно срывающимся дождем. В Сент-Крузе кроме как в центре и так днем с огнем никого не сыщешь, а в такую погоду городок будто вымирает. Глядя на опустевшие подернутые маревом улицы то и дело жалеешь, что карман не отягощает верный ствол.
Впрочем, не менее верная полиция всегда рядом и готова прийти на помощь по первому же зову. Не сразу обратил внимание на шелест шин за спиной, и обернулся лишь когда на миг взвыла сирена. "Крейсер" поравнялся с нами и сбавил скорость. Сидящий за рулем шериф Брэдли опустил стекло и учтиво спросил:
– Все в порядке, господа?
Не удержался от остроты:
– Не стреляли ли в нас еще? К счастью, нет. А как продвигается расследование? Как там налетчики из Фокстона?
Джон "случайно" задел мой пакет своим и многозначительно кашлянул. Я лишь улыбнулся, внимательно следя за реакцией типа в крохотных круглых очках. Но страж порядка хранил удивительное спокойствие.
– Уверен, им воздастся по заслугам. Но это уже решать суду, не мне. Если бы вы не обезоружили подонков, я бы кончил их на месте.
– Да? А я вот в интернете читал, что братьев Джефферсонов уже кончили. Ровно двенадцать лет назад.
Коп криво ухмыльнулся:
– В интернете правдивы только анекдоты, мистер Фэйд. Всего хорошего.
Автомобиль резво ускорился и скрылся за поворотом.
– Вот на кой наезжать?
– злобно бросил Джон.
– Будто проблем и без того мало.
– Путь знает, что мы тоже не пальцем деланы. И водить нас вокруг оного пальца не выйдет.
Войдя в дом, с порога крикнул:
– Чарли, это мы! Как дела?
Но ответом была лишь тишина. Разувшись, вошел в кухню и поставил пакеты под стол. Огляделся - никаких следов бродяжки. Только веник не на положенном месте в кладовке, а прислонен к холодильнику.
– Чарли!
– Спит, наверное, - отозвался друг.
– Или в ванной.
Взбежал по лестнице и осмотрел этаж - девушки и след простыл. А на кровати лежал аккуратно сложенный вдвое лист а4. На лицевой стороне, словно на конверте, каллиграфическим почерком вывели: Максиму Фадееву.
Ладони вмиг покрылись холодным потом. Неизвестный писал на чистом русском, а гостья, задумай столь глупую шутку, не знала ни единого слова из моего родного языка. Дрожащими пальцами развернул бумагу и увидел следующее:
39°24'24.1"N 105°28'47.5"W
Приезжай один.
Никому ни слова.
Иначе Ч. конец
Глава 6
– Чел, что случилось?
– Джон отложил пакет и подошел ко мне.
– На тебе лица нет.
Я молча протянул ему письмо. Крепыш уткнулся в листок, нахмурился, почесал бороду, несколько раз прочел строки и тоном Шерлока выдал: - Чел, я не понимаю по-русски.
– Чарли похитили, - я оседлал стул, подпер щеки ладонями и уставился в окно отрешенным взглядом.
– Я должен приехать один в указанное место. Иначе ее убьют.
– Твою ж мать, - выпалил друг и грохнул об стол ни в чем не повинную головку сыра.
– Надо сообщить копам.
– Нельзя. Будь тут Купер, я бы еще подумал... Но Брэдли точно ничего не скажу.
На всякий случай набрал бывшего шерифа, но опять услышал автоответчик.
– И что ты надумал?
– обеспокоенно спросил Джон.
– Поеду.
– С ума сошел? А если там такие же мордовороты с автоматами? На колледж напасть не рискнули, вот и решили выманить тебя подальше из города.
– И что предлагаешь делать?
Приятель вздохнул:
– Не обижайся, но болт забить. А лучше свалить к отцу. Министерство сможет тебя защитить.
– А если нет? Я подставлю всю семью. Раз уж эти черти вышли на меня, то и отвечать мне. Тем более... я обязан Чарли жизнью. Если бы не она, мы бы сейчас не разговаривали. Я ее не брошу.