Шрифт:
Ник сглатывает. Его голова склоняется, чтобы встретиться с поднятым лицом Джо. Она чувствует его желание и улыбается про себя. Это оказалось так легко. Как же Джози не смогла удержать его?
Его губы прикасаются к устам Джо, но внезапно его тело деревенеет.
— Ник! — через парковку к ним мчится Мэдисон. Она отталкивает Джо от Ника. — Какого чёрта ты делаешь? Ты её целовал?
У Джо начинается истерический смех.
— Не смешно, — отрывисто говорит Ник и хватает Мэдисон за плечи. — Клянусь, я ничего не сделал. Просто был в шоке, и поэтому так получилось. — Он бросает тяжелый взгляд на Джо: — Между нами точно ничего нет.
Джо обрывает смех. Она слышала это от Ника прежде. Но сейчас ей не верится в его слова.
— Как скажешь, Ник. — Уходя, Джо оборачивается, отбрасывает волосы назад и хитро подмигивает ему.
Это мы ещё посмотрим.
ГЛАВА 38
2:43 ДНЯ
— Ты уверена, что это сработает? — Ник возился с галстуком, принесённым Джози для его ненастоящего интервью. — Я имею в виду, ты хоть знаешь, что ищешь?
Джози потянулась к Нику через водительское сидение и поправила галстук, как она делала отцу — своему настоящему отцу — в те редкие случаи, когда тому приходилось его надевать.
— Что? А, понятия не имею.
— О, так лучше.
— Правда? — улыбнулась Джози. — Только помни о легенде, ладно? Ты потенциальный работник Сети, подбираешь себе выпускную практику. Мы просто должны вести себя как глупые школьники, задавать правильные вопросы и надеяться, что нам повезёт.
Ник усмехнулся:
— Я думал, научные гении не верят в удачу.
— Ещё как верят.
С покорным вздохом Ник вылез из машины под полуденное солнце. Джози последовала за ним, и вместе бок о бок они остановились у входа в штаб-квартиру Национальной Энергосети.
Неказистое здание было построено из металла и стекла в утилитарном стиле конца 1970-х годов. Двери никем не охранялись, и сотрудники входили и выходили, как им заблагорассудится, пользуясь бейджиками, прикреплёнными к одежде. Но и без того штаб квартира одной из самых влиятельных в мире организаций была удивительно неформальной.
Четыре этажа с прямыми рядами окон демонстрирующие повседневный офисный труд. В одном окне была видна женщина, стоящая возле копировального аппарата, глядящая на пыльную землю Форт Мида. В соседнем окне двое мужчин пристально смотрели на доску, на которой чертила диаграмму сотрудница в лабораторном халате. В третьем мужчина задрал ноги на стол, кресло отклонилось назад, когда он потянулся за телефоном.
Получить пропуск в государственную клинику Святой Марии было словно проникнуть в тюрьму строгого режима. Пока Джози с Ником шли к главному входу в Сеть, она чувствовала, будто направляется в полицию для продления лицензии.
В вестибюле после регистрации у стойки, где им выдали два бейджика, к ним подошёл молодой мужчина в рубашке-поло, заправленной в брюки цвета хаки.
— Ник Фиорино? — спросил он у Ника, протягивая руку.
Ник блеснул широкой фальшивой улыбкой:
— Это я.
— Ричард Катц. — Молодой мужчина энергично встряхнул протянутую руку. — Директор Сети по связям с общественностью.
Его взгляд переместился на Джози:
— А вы, должно быть, Джозефина Бирн? — сказал он с некоторым благоговением.
Теперь настала очередь Джози натянуто улыбнуться:
— Можете звать меня Джо.
Ричард взял её протянутую руку и осторожно пожал, словно опасаясь, что она может разбиться:
— Очень рад познакомиться с вами, мисс Бирн.
— Джо, — напомнила Джози.
— Хорошо. — Ричард бережно выпустил руку, но его глаза оставались прикованными к ней. — А вы можете звать меня Ричардом.
Джози старательно пыталась подавить хихиканье, попутно заметив, как Ник возвёл глаза к небу.
— Ну, раз знакомство состоялось, давайте начнём экскурсию.
Ник прочистил горло и начал заранее подготовленную речь, которую он тренировал с Джози во время поездки в Форт Мид:
— Согласен. Меня больше всего заинтересовали недавние события в отделе свободных электронов...