Шрифт:
«В следующем году будет».
Малдер потер глаза и попытался прогнать мысль. Начало апреля. Фиби отправится на учебу в середине августа. Ему осталось меньше пяти месяцев с ней. А потом она встретит в колледже симпатичного гения и забудет о нем.
– «Буреносец»? – Фиби заметила зеленую книжку на его тумбочке. Она пролистала пару страниц.
– Это фэнтези–роман, которым одержим майор, – Гимбл не упомянул маму.
– Звучит странно, – она полистала и посмотрела на обложку.
– В майоре все странное, – признал Гимбл. – Но это популярная книга, и автор, Майкл Муркок, – гений. Эта серия вдохновила систему равновесия в «П и Д».
– На обложке эльф? – спросила она, показывая на мужчину с длинными белыми волосами, бледной кожей и с черным мечом.
Гимбл странно посмотрел на нее.
– Это не эльф. Это воин–альбинос из альтернативной вселенной.
– Конечно, – Фиби бросила книгу на кровать, взяла Малдера за руку и потащила в коридор. – Тебе нужно поесть что–то, что не уже готовое из магазина, пока ты будешь мне все объяснять.
Малдер кивнул. У него не было сил спорить. Голова кипела, он не мог перестать думать о статьях, найденных утром в библиотеке.
На кухне Фиби проверила шкафчики, пока Малдер и Гимбл устроились за столом. Она вытащила буханку хлеба и банки арахисового маска и варенья. А потом она поставила на стойку кусочки хлеба.
– Начинай с начала, когда ты бежал мимо кладбища и увидел тело, – она указала на Малдера ножом с арахисовым маслом на конце. – И ничего не упускай. Тебя было сложно понять по телефону прошлой ночью.
Малдер глубоко вдохнул и двадцать минут описывал сцену в деталях – как тело Билли Кристиана лежало на сухих лепестках роз, а на его груди была черно–белая птица. Стрелы торчали из тела птицы и напоминали нечто между компасом и средневековым орудием пыток. Белая пижама со слонами и пятно, похожее на бегемота.
– А потом я позвонил тебе, – сказал он.
Фиби скрестила руки, и ее футболка задралась, показывая широкий участок кожи.
– И все? Ты ничего не делал с прошлой ночи до моего появления?
Гимбл кашлянул и отвернулся, словно его поймали, Фиби набросилась на Малдера:
– Что ты утаил?
Он пожал плечами.
– Я заходил в полицейский участок на пару минут прошлым вечером.
Она скомкала салфетку и бросила в него.
– Я говорила тебе дождаться меня.
– Я не мог, – Малдер отодвинул стул из–за стола и прошел к стойке. Он склонился к рукомойнику и считал капли, падающие в раковину. – Я должен был попробовать.
– Дай–ка угадаю. Они тебя всерьез не восприняли? – тихо спросила она.
Гимбл стряхнул крошки своего бутерброда.
– Хуже. Они нас вышвырнули. Точнее, Малдера.
Малдер провел руками по лицу. Гимбл уже знал, что он побывал в Блу Хилле. Малдер рассказал ему, когда Гимбл пришел к нему домой. Теперь нужно было рассказать Фиби. Он не мог ничего скрывать от нее, кроме своих чувств к ней. Хотя и это, наверное, плохо скрывал.
– Я был сегодня у дома Билли Кристиана, – признался он. – Хотел сказать его родителям, что мне жаль, но не смог.
Фиби кивнула.
– Понятно. Его родители сейчас в ужасном состоянии. Обнаружить ребенка в склепе с мертвой птицей… – она запнулась. – Ужасно.
– Я их даже не видел, но старушка с улицы напротив рассказала мне о ночи, когда был похищен Билли, – Малдер ходил по кухне. Он не мог стоять смирно. Тело гудело от нервной энергии. – Он играл в гостиной, когда это произошло… – он замер и посмотрел Фиби в глаза. – И похититель вышел через входную дверь.
– Фокс… – предупредила она.
– Что?
– Это может ничего не значить. Ты ведь понимаешь это? – ее голос дрогнул.
– Так было и с его сестрой, – сказал Гимбл.
Фиби взглянула на Малдера.
– Я рассказал ему.
Гимбл нахмурился.
– Он должен был. Я же его лучший друг.
– Второй лучший друг, – возразила Фиби.
– Поссоритесь за меня позже. А сейчас мне нужна сила ваших разумов и гениальных IQ, – сказал Малдер. – Я весь день провел в библиотеке в поисках статей о пропавших детях.
Она покачала головой.
– Зачем ты так?
– Потому что я нашел шесть отчетов о детях, пропавших ночью из дома со схожими обстоятельствами, за последние пять лет. Делавэр, Род–Айленд, Пенсильвания, – Малдер перечислял штаты, загибая пальцы, – Коннектикут, Вирджиния и Массачусетс. Я не включил Венди Келли и сестру.
Малдер вытащил из заднего кармана листок, на котором делал записи. Ему не нужно было смотреть туда, чтобы вспомнить информацию, но он хотел видеть имена детей и даты их исчезновения.
И другие даты.