Вход/Регистрация
Агент хаоса
вернуться

Гарсия Ками

Шрифт:

Мужчина кашлянул.

– Я отпер дверь склепа, чтобы убедиться, что все готово к погребению. Тогда я увидел тело мальчика, лежащее на лепестках, будто святое. Но все цветы были завядшими, – он потер шею и покачал головой. – И на его груди лежала мертвая птица, словно все это было частью сатанинского ритуала.

– Выключите камеру! – коп появился на экране и повел смотрителя прочь.

Репортер обратил вопросы полицейскому.

– Офицер, звучит как ритуальное убийство. Мы имеем дело с культом? Жителям стоит тревожиться?

Челюсть копа дергалась, он поглядывал на камеру.

– Никто ничего не говорил о культе. Мы закончили, – он ушел, и камера повернулась к репортеру.

– Если у полиции есть новая информация, они ее скрывают. Но мы продолжим рассказывать о расследовании этого дела.

Малдер пять лет ждал, чтобы дело его сестры продолжили расследовать, ждал ответов, которые мог никогда и не получить.

И в этот миг он дал себе обещание.

В этот раз он не отступит.

Он найдет девочку раньше, чем случится что–то ужасное.

ГЛАВА 7

Дом Малдеров

17:51

– Почему ты так долго? – спросил Малдер, когда Гимбл все–таки прибыл к нему домой. – Я звонил сорок пять минут назад, – и после этого он каждую минуту переключал каналы, искал все больше новостей и протаптывал дыру в ковре.

– Тебе повезло, что в моей комнате еще был телефон. Майор обычно забирает его, чтобы пришельцы ничего не подслушали, – Гимбл прошел мимо него, руки были в карманах его голубой велюровой куртки. – А еще мне пришлось ехать на автобусе. У меня нет машины. Ты мог бы подвезти меня, раз у тебя есть.

Малдер снова переключил канал. Шла все та же реклама.

– Я не могу выйти. Я жду начала новостей в шесть часов, – он не сообщал Гимблу детали, позвонив.

– С каких пор тебя интересуют новости? – спросил Гимбл. – Пресс–конференция в НАСА? Потому что это не срочное дело. Ты сказал, что дело срочное.

Малдер снова переключил канал.

Ничего.

Гимбл указал на телевизор.

– Зачем ты так делаешь?

Никаких новостей о Билли Кристиане или Саре Лоуэ. Он отказывался думать о том, что она тоже могла быть мертва. Он ударил коробку, полную барахла, которую отец все еще не распаковал.

А потом он обрушил историю на Гимбла.

– Мертвый ребенок с птицей, утыканной стрелами, считается срочным делом?

– Погоди, – Гимбл рухнул на диван. – Ты про ребенка с кладбища?

Малдер глубоко вдохнул.

– Ага.

– Я знаю про это. Майор все утро сидел перед телевизором и делал записи. Репортер брала интервью у мужчины, говорившего про птицу и порезы, но стрелы не упоминали, – Гимбл убрал волосы с глаз и склонился, глядя на Малдера. – Откуда ты знаешь что стрелы торчали их… мальчика?

Малдер в смятении схватился за волосы.

– Из птицы. Они торчали из птицы.

– Лучше расскажи сначала, – сказал Гимбл.

– Я пробегал утром мимо кладбища Рок Крик, когда увидел тело. Они вытаскивали его из склепа в мешке, на его груди была черно–белая птица со стрелами, торчащими из тельца.

Глаза Гимбла расширились.

– Быть не может.

Малдер снова переключил канал.

– Вот оно, – Гимбл вскочил на ноги.

Ведущий стоял на дорожке перед полицейским участком.

– Я здесь в юго–западном районе Вашингтона, где офицеры рассматривают дело насчет тела восьмилетнего мальчика, найденного этим утром на кладбище.

Репортер заметил детектива со значком на поясе, выходящего из здания, и поспешил к нему с микрофоном.

– Детектив? Полиция нашла убийцу Билли Кристиана? Согласно наших источников, тело птицы было найдено вместе с ним. Это похоже на ритуальное убийство. Мы имеем дело с культом?

– Мне все равно, что рассказали ваши источники. Если вам важен этот ребенок, убирайтесь отсюда и дайте нам работать. Заявление уже было сделано, – полицейский посмотрел прямо в камеру. – Мне нечего добавить.

Детектив ушел, и камера повернулась к репортеру.

– Если полиция и продвинулась в расследовании дела, публике они этого не разглашают.

На экране появился логотип канала, а за ним реклама средства для мытья посуды. Малдер потрясенно смотрел на телевизор.

– Они ничего не сказали про пижаму, – сказал он себе под нос.

– Что? – спросил Гимбл.

– Нам нужно позвонить Фиби, – Малдер пошел на кухню.

Услышав девичье имя, Гимбл поспешил за ним.

– Кто такая Фиби?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: