Шрифт:
Разведчик на экране провел рукой по лицу.
– Не стоило подходить к их кораблю.
– Чьему кораблю? – спросил один из исследователей.
Малдер знал, что грядет.
После драматической паузы лидер скаутов ответил:
– Пришельцев.
Майор произнес слово вместе с ним.
– Он получил ожог, когда разводил костер, – сказал Гимбл. – Просто он не хотел потерять работу.
– Лидер скаутов – даже не работа, – отметил Малдер. – Им не платят.
– Гэри – скептик, – майор поднялся и выключил кассету. – Он не знает правду.
– Я не скептик, – Гимбл опустил в отчаянии голову на ладони. – Думаешь, президент Картер допустил бы такую передачу к показу, если бы пришельцы существовали?
Майор посмотрел на сына.
– Говоря всем, что пришельцы и НЛО существуют, правительство доказывает, что это не так.
Малдер кивнул. Спор возник не просто так. Люди ожидали, что правительство утаивает секреты.
– Твой папа прав.
– Ты ведь не веришь в эту ерунду с пришельцами? – Гимбл удивленно посмотрел на Малдера.
– Все возможно. И правительство врет не первый раз. Вспомни Уотергейтский скандал, – напомнил Малдер о том, что слышал в новостях. Все это напоминало момент в «Волшебнике Оз», когда Дороти отдернула занавеску волшебника.
Он видел сам, как легко люди принимают объяснения, что им дают. Когда его сестра пропала, власти устроили поиск. Когда результата не было, они решили, что исчезновение Саманты было отдельным случаем, и все на острове поверили в это.
Кроме Малдера.
– Уотергейт – это дети, спорящие на площадке, по сравнению с тем, что это правительство скрывает в этот раз. Они думают, что все под контролем, но не от них это зависит, – сказал майор.
Гимбл громко выдохнул и вжался в спинку дивана, подбросил в воздух одну из игральных костей. Он такое явно уже слышал.
Майор подошел к карте.
– Мир в хаосе. Война, голод, – он постучал по статье на карте. – И преступления. Но Хаос не может существовать без Закона.
Наверное, майор хотел сказать, что хаос не существует без порядка, но Малдер не стал его исправлять.
– Можно посмотреть?
Майор выпрямился.
– Подходи.
Малдер приблизился к огромной карте делового района Вашингтона. Цветные булавки отмечали особые места, майор соединил их нитями – берег на юго–западе района, жилая улица Аннаполиса, Мэриленд, лес в Северне.
Статьи с зернистыми фотографиями были прикреплены рядом с каждой булавкой, а еще разные предметы – черно–белые фотографии мест преступлений, выглядевшие настоящими, предсказания из печенья удачи. Рядом с фотографией женщины с потекшей тушью были девочки–подростки, возле них была приколота статья из «Washington Post» про даму, чье тело нашли в канализации. У булавки в Аннаполисе была статья с длинным заголовком «ФАТАЛЬНАЯ ПЕРЕДОЗИРОВКА РАСКРЫЛА ИСТИННУЮ ПРОФЕССИЮ ВРАЧА». Он обвел фразу, что психиатра, имеющего дело с наркоманами, нашли мертвым. Малдер скользнул взглядом к булавке в Северне, когда майор постучал по вырезке из газеты про мужчину, которого убили в лесу дикие звери.
– Что это? – спросил Малдер, не отрывая взгляда от карты.
– Ты не захочешь слушать об этом, – сказал Гимбл с дивана.
– Я хочу.
Майор огляделся и ответил:
– Я ищу убийц.
– Но написано, что у психиатра передозировка.
– Ты веришь всему, что читаешь, Малдер? – спросил майор.
Малдер улыбнулся, вспомнив тест по истории.
– Нет, сэр.
– Тебе нужна только одна книга, – майор покопался в стопке книг под картой и вытащил зеленую книгу в мягкой обложке из середины.
– Скажите, когда он закончит, – крикнул Гимбл.
Майор вручил книгу Малдеру. На обложке воин с белоснежными волосами и такой же кожей держал черный меч высоко над головой, он был под заголовком «Буреносец». Эту книгу он уже здесь видел.
Майор начал читать ее после смерти мамы Гимбла.
– Майкл Муркок все понял раньше нас, – сказал майор, постучав по имени автора. – Он понял, что люди нарушили баланс между Хаосом и Порядком, и мир погружается в хаос.
Малдер не был уверен, что фэнтези было связано с этим, но в одном майор был прав. Мир вышел из–под контроля. Люди убивали друг друга в войнах и на улицах наркотиками и жестокостью.
– Интересная теория, – Малдер вернул книгу майору и проследил, как папа Гимбла сует роман в стопку.
– У меня есть доказательство, – продолжил майор. – Я нашел закономерность. Это не разобщенные убийства и случаи, как говорят в прессе, – он указал на карту. – Всех этих людей убили, и их смерти связаны.
– Как вы это поняли? На парня в лесу напали дикие звери, – Малдер придвинулся к карте. Может, он что–то упустил. – Как связаны их смерти? Жертвы знали друг друга? – он чувствовал вину за то, что поддерживал заблуждения майора, но ему хотелось услышать его теорию.