Шрифт:
— Что там?
— Какая тебе разница? — огрызнулся Джеймс.
— Очень мило, — тихо произнесла Лили и Джеймсу стало ещё досаднее.
— Одна жизненно важная вещь, — пропыхтел Сириус, ковыряя скрепками в замке. — Слушай, Эванс, а как ты узнала, что мы здесь?! — пропыхтел он и Джеймс был очень ему благодарен за этот вопрос.
Лили обернулась на дверь и взволновано заправила волосы за уши, глядя, как они мучаются с ящиком.
— Дайте я попробую.
Они переглянулись, потом уставились на неё и дружно подвинулись в сторону. Сириус протянул ей отмычку.
Лили присела на корточки у стола, вгляделась в замочную скважину и сунула в неё сразу две скрепки, вертя ими как заправский взломщик.
— Где ты этому научилась?— озадачено спросил Джеймс, забыв, что сердится на неё.
Лили взглянула на них с улыбкой. Свет лампы Филча падал на неё так, что волосы горели огнем, а глаза казались бархатистыми, малахитовыми...
— Волшебники! Вы никогда не пытались с помощью заколки вскрыть шкаф, где хранятся конфеты, верно? — она прищурила один глаз и пару раз толкнула ящик плечом.
— Нет, — Сириус смотрел на неё с благоговением. — В наших комодах можно было найти разве что высушенные головы.
Лили высунула кончик языка, вертя скрепками всё быстрее и быстрее.
— Ну же, ну же, ну же...
— Дай я! — не вытерпел Джеймс, как вдруг в этот же миг дверные замки тоже затрещали. В один миг все трое отскочили от стола. Джеймс и Сириус спрятались под мантию, а Лили метнулась к стульям, на которых они сидели и едва успела плюхнуться на один, пригладить волосы и принять скучающий вид, как дверь распахнулась и в кабинет влетел торжествующий Филч, а следом за ним вошла встревоженная, бледная Макгонагалл.
— ...вот, профессор! — завхоз замер на всем ходу и уставился на Лили, в одиночестве сидящую у стола. Она поднялась им навстречу. — Как я вам...и говорил... — он заморгал.
— Мисс Эванс? — Макгонагалл оглядела кабинет. — Что происходит?
— Где эти двое?! — вдруг взревел Филч, бросаясь на Лили, как цепной пёс. Джеймс невольно дернулся, но сдержался. — Куда они делись?! — он заглянул под стол, бросился к шкафу.
— Успокойтесь, Филч! — прикрикнула Макгонагалл и подошла к Лили. — Мисс Эванс, ради всего святого, потрудитесь мне объяснить, что происходит? Как вы оказались ночью в коридоре?
— Я возвращалась с дежурства в крыле, профессор, — как ни в чем ни бывало сказала Лили, глядя на Макгонагалл очень честными глазами. — В коридоре пятого этажа всё было заляпано эктоплазмой, так что мне пришлось свернуть, а по дороге я заглянула к мистеру Филчу, чтобы сказать ему о случившемся. Он держал в руках какой-то пергамент, говорил, что это карта и кричал, что поймал Поттера и Блэка. А потом сказал, что сейчас приведет вас... и всё вам докажет...запер меня и ушел.
Филч обернулся к ней со странным тявкающим звуком.
Джеймс понимал его ужас.
Лили говорила таким кристально-честным голосом, что он и сам чуть было ей не поверил.
— Это всё?
— Да, мэм.
— Девчонка врет, профессор! — тут же встрял Филч. — Я своими собственными глазами видел...
— Но здесь нет никого, Филч! — сказала Макгонагалл с легким раздражением. — Вы сами только что отперли дверь! Или они, по-вашему, растворились в воздухе?
— Но... но я видел их, мэм! — взвыл бедный завхоз. — И у них была эта штука...эта карта, вещица явно заколдованная, мне она не открылась, но может вам... — он бросился к столу и попытался открыть ящик, но не смог — ключ застрял в скважине, очевидно зацепившись за поломанную скрепку. — Ах ты... что же такое... — он задергал ключом так, что затрясся весь стол.
— Послушайте, Филч, — произнесла Макгонагалл, теряя терпение. — У меня нет времени гоняться за вашими призраками. Моя ученица подверглась нападению, на школьной территории — оборотни, у меня нет никакого желания разбираться ещё и с вашей вечной паранойей! Вместо того, чтобы заниматься ерундой, занялись бы лучше делом! Весь коридор сверху-донизу заляпан эктоплазмой!
Джеймс невольно улыбнулся, увидев, как сверкнули глаза Лили.
— Наверняка это снова Пивз решил бойкотировать учебный процесс! Если вам настолько нечем заняться, то уберите её, пока не начались занятия, а то утром крыло пополнится. А вам, мисс Эванс, я настоятельно рекомендую вернуться в общую комнату! — с этими словами Макгонагалл широко распахнула дверь, приглашая Лили. — И немедленно, пока вас снова кто-нибудь...не поймал! Бегом!
Лили шмыгнула в дверной проем.
— Идем, Сохатый! — шикнул Сириус, толкая Джеймса в спину.
— Карта! — в отчаянии простонал он.
— Мне голова дороже! — с этими словами Сириус вытащил Джеймса из каморки завхоза и последнее, что он увидел — это как Филч ругается, пытаясь вытащить из замочной скважины поломанный ключ.
— Ну Нюнчик... клянусь Мерлином, пусть только попадется мне на глаза! Я прикончу его своими руками! — рычал Джеймс, мечась взад-вперед перед камином и бессильно сжимая кулаки. — Карта у Филча, черт возьми... — он взвыл. — Да я его на куски порву, мелкий, грязный, паршивый ублюдок!