Шрифт:
– Милорды.
– Миледи. – Растолкав толпу, к ней подъехал всадник на сером коне. Это был высокий лысый мужчина с глазами, похожими на кусочки гранита, и холодным резким голосом. – Немедленно назовите ваше имя и цель вашего нахождения здесь, или вам придется нести ответственность за отказ.
Санса присмотрелась. Шагающий охотник дома Тарли на плаще, двуручный меч на плече – должно быть, это лорд Рэндилл с Рогова Холма. Где Мейс Тирелл? Неужели она все-таки опоздала и Десница короля лишился пальцев? Санса возлагала на лорда Тирелла все свои надежды. Она приложила все усилия, чтобы скрыть свое смятение.
– Милорд, - осторожно начала она, - я леди Санса из дома Старков. Я вернулась в город после длительного отсутствия в надежде на союз и помощь. Разве лорд Мейс не…
– Тиреллы – предатели. – Рэндилл Тарли окинул ее ледяным взглядом. – И если не ошибаюсь, миледи, вы сами сбежали, потому что вас подозревали в соучастии в убийстве короля. Где ваш лорд-муж?
– Тирион? Я… я не видела его с той самой ночи, когда умер король Джоффри. Я не…
Лорд Рэндилл поднял руку.
– Взять ее.
Два воина схватились за мечи, но Бриенна преградила им путь. Воительница встала между Сансой и лордом Рэндиллом и закрыла ее собой, раскинув руки.
– Моя леди невиновна. Любой, кто посмеет отрицать это, будет иметь дело со мной.
Рэндилл Тарли посмотрел на нее с таким презрением, что Санса, хоть этот взгляд и не предназначался ей, почувствовала, как будто яд потек у нее по жилам.
– Ах да, - произнес лорд Рогова Холма. – Неуклюжая уродина с Тарта. Припоминаю. Кажется, я сказал, что своим сумасбродством вы заслужили, чтобы вас как следует изнасиловали. Это уже произошло?
В первый раз Санса увидела, как могучая воительница дрогнула. Это длилось всего миг, Бриенна тут же расправила плечи и, не мигая, холодно посмотрела лорду Тарли в глаза.
– Не произошло. И любой мужчина, кто попытается это сделать, горько пожалеет.
– Жаль. Я прикажу, чтобы мои воины занялись вами, как только вас заключат под стражу. – Лорд Рэндилл возвышался над ними, жесткий и несгибаемый, как каленая сталь, не способный проявить жалость или передумать. – Поскольку я исполняю обязанности правителя государства, это мое право – восстанавливать закон и порядок, так, как я считаю нужным, до того времени, как…
– Исполняющий обязанности? – Земля словно разверзлась у Сансы под ногами. – Где королева Серсея? Где король Томмен?
– Праведный сказал, что они исчезли, но чтобы Тарли был так уверен…
– Королева исчезла. Даже если она объявится, ее обвиняют в преступлениях, за которые полагается смертная казнь. – Лорда Рэндилла явно не интересовала эта тема. – А что до короля, он мертв. Нынче вечером мы нашли его тело в сточной канаве на задворках города. Похоже, он утонул в нечистотах, и я дорого бы дал, чтобы узнать, как это случилось. Впрочем, мертвые не разговаривают, и даже если бы они заговорили, нам скоро захотелось бы, чтобы они замолчали. – Он кивком указал на двух своих воинов, которые снимали с лошади закутанное в саван маленькое тельце. – Король не оставил признанных наследников, а королевство не должно оставаться без правителя. Таким образом…
– Томмен? – Санса почувствовала себя такой уязвимой, что даже порыв ветра, казалось, мог сбить ее с ног. Маленький добрый пухлощекий Томмен, который так любил котят. Эта война уносит гораздо больше невинных, чем виновных. – Он… он мертв?
– Да, - кратко ответил лорд Рэндилл. – А что касается кончины его брата…
– Если бы у тебя в голове была хоть капля мозгов, ты бы оставил девочку в заложницах ради заключения новых союзов, - вставил Тиметт. – Я ни хрена не понимаю в ваших дрязгах, но в этом больше проку, чем казнить ее из-за короля, которого никто терпеть не мог. Она последняя наследница дома Старков, и ты хочешь устроить над ней судилище? Ей едва удалось избежать этого в Долине.
Тарли с недоумением уставился на него.
– А это что за вонючий дикарь?
– Это мой человек, принесший мне присягу. – Санса расправила плечи. – Тиметт сын Тиметта, Красная Рука Обгорелых, храбрый и верный воин.
Лорд Рэндилл изогнул губы в подобии улыбки.
– Думаю, вы переоцениваете его, миледи. Это дело мастера над законами – решать судьбу королевства, и нечего какому-то выскочке…
– Милорд! – раздался тревожный окрик. – МИЛОРД!
Тарли резко развернул коня. Санса, Бриенна и Тиметт тоже обернулись. На стене, обращенной к морю, один из гвардейцев лихорадочно размахивал руками, указывая на черное небо. В воздухе были видны вспышки взрывов, огненные шары и странные силуэты, слишком большие для ночных птиц, приближающиеся с ужасающей скоростью. Огромная тень пронеслась над городом, над крепостью, и башни Красного замка содрогнулись от скрежещущего крика. Санса тут же вспомнила, как они проплывали мимо Драконьего камня, – полыхающее зарево, пляшущие тени, пробудившиеся от долгого сна и восставшие из остова крепости. Воин Мандерли клялся, что он видел, как они летят, и решил, что это…
– Дракон! – лорд Рэндилл пришел к тому же выводу, что и Санса, но, приглядевшись, девушка поняла, что он ошибся: это два дракона. Чудовища снижались, издавая страшные вопли, хлопая крыльями и изрыгая на замок струи яркого пламени. Лошади заржали, люди закричали, и все мгновенно превратилось в хаос. Бриенна схватила Сансу и оттащила ее прочь, под стену. Один из драконов пролетел совсем рядом. Лорд Рэндилл выхватил меч. «Губитель сердец», - название само собой всплыло в памяти. Санса вспомнила дни, когда она вместе с братьями и сестрой учила девизы, гербы и родовые владения всех благородных домов Вестероса в башне у мейстера Лювина, выходящей окнами на шумный внутренний двор Винтерфелла. Казалось, все это было тысячи лет назад, а может, и вовсе не было. Дракон взмыл вверх и, развернувшись, полетел обратно. Огромные челюсти раскрылись, и через миг лорд Рэндилл превратился в столб огня.