Вход/Регистрация
Правда
вернуться

Ромиг Алеата

Шрифт:

Звёзды расплывались, когда она думала о тёмно-шоколадных глазах, которые больше никогда не увидит. Её сердце болело. Тем не менее, безопасность ребёнка была главенствующей в мыслях. Внезапно, Клэр начала молиться, чтобы это была не зеленоглазая дочка, которую ждал Тони, а темноглазый сын…

***

София чувствовала, что у неё получается всё лучше и лучше планировать свои личные мероприятия, согласуя их с графиком командировок Дерека. Пока он был в своей второй поездке на восток, она провела очень успешную художественную выставку в своей студии в Провинстауне. И хотя она часто выставлялась в студии Пало-Альто, но так как мистера Джорджа отозвали, и новый куратор занял его место , ей было там не так удобно. Всё было хорошо, когда она была в Санта-Кларе. Но больше всего она радовалась, когда проводила время на Восточном побережье.

Недавно пришедший успех и неестественно высокие продажи на западе прибавили ей известности в художественном обществе Восточного побережья. Это всё привело к большему количеству гостей и инвесторов, проявивших интерес к её третьему дню выставки в галерее.

Так как она расположилась в их коттедже на мысе, София налила себе бокал вина и ждала знакомого звука звонка из ноутбука. Звонок по скайпу от Дерека должен поступить в любую минуту. Несмотря на то, что разница во времени делала общение трудным, они выработали приемлемый график. Новый помощник Дерека был в равной степени эффективным и опытным в вопросах путешествий. Его предложения помогли в том, чтобы облегчить их расставание. София никогда не слышала, что случилось с Дэнни. Последнее, что упомянул Дерек, её перевели в другой офис под крылом «Роулингс Индастриз». Лично Софии было всё равно. Она просто была рада, что эта женщина больше не увивается за её мужем.

Звонок ноутбука вернул внимание Софии к экрану. После секунды или двух вращения кружков, она увидела светло карие глаза Дерека, сияющие с другой стороны мира.

– Привет, красотка , как прошёл третий день выставки?

– Очень хорошо.

– Ты когда-либо жалела, что не приняла предложение о передвижной выставке?

– Ты шутишь?

София подняла бокал и поприветствовала мужа.

– Слишком много работы. Я лучше проведу время за рисованием или наслаждением с тобой.

Улыбка Дерека заполнила монитор.

– Мне это тоже нравится!

– Эй, я продала три работы Джексону Уилсону.

– Ты уверена, что не он тот самый твой мистический покупатель?

– Нет, не уверена. Но это было бы глупо. Я никогда не встречалась с мистическим покупателем, а Джексон присутствует на каждом показе, которые у меня проходят на востоке от Миссисипи.

– Три работы – впечатляет. Ты получила такую же цену, что и за те, что продала прошлой весной в Пало-Альто?

– Нет, но благодаря тем работам, мои продажи поползли вверх.

– Детка, думаю, я собираюсь сказать «Шедис-тикс», чтобы они забыли обо всех будущих планах в отношении командировок, я собираюсь стать альфонсом.

София захихикала.

– Не думаю, что зайду так далеко, но у меня может появиться парочка идей, чем тебя занять.

– Я когда-нибудь говорил тебе, как сильно люблю слышать твой смех, даже, когда у твоей улыбки есть блеск красного вина?

София быстро провела язычком по зубам.

– Ты ужасен. Может быть, это вино добавляет мне юмора – плюс истощение; это были три долгих дня!

– Да уж, мне жаль, что я не смог быть там с тобой.

– Мне тоже. Но я предпочитаю чем-нибудь заниматься, пока ты в отъезде.

Когда они наконец-то наговорились, София забралась в кровать и позволила мыслям устремиться к мужчине на другом конце мира. Глупая от красного вина улыбка не сходила с лица, пока сон не забрал её в другое место.

Глава 56

– Мы обретаем силу, отвагу и уверенность с каждым разом , когда действительно оказались лицом к лицу со страхом…

Мы должны сделать то, что, как мы думаем, мы не можем.

Элеонора Рузвельт

Предрассветная дымка тяжестью легла на уставшие веки Клэр. Смаргивая угрожающий мрак, она уставилась в зеркало заднего вида. Позади неё небо заполнялось красными и оранжевыми всполохами от поднимающегося солнца. С наигранным оптимизмом она пообещала себе: наступает новый день.

Текстовое сообщение на одноразовом телефоне, напоминающее её старый рабочий телефон, велело ей съехать с автострады I 80 у знака 145. С каждой милей она приближалась к Де-Мойну, количество знаков уменьшалось, в то время как её беспокойство увеличивалось с пропорциональной прогрессией.

Телефон в её руке, а также папка с информацией на пассажирском сидении были частью подготовки, которую она получила для своего побега. Всё произошло так быстро, что у Клэр не было даже шанса просмотреть этот материал. После того, как она вновь зашла в дом с внутреннего дворика, новый телефон и папка с информацией ждали её на маленьком обеденном столе в комнате. Часть её задавалась вопросом, как Кэтрин смогла так быстро оказать ей такую поддержку. Ведь и минуты не прошло с тех пор, как Клэр приняла решение покинуть поместье. Пока свет захватывал небо, а она приближалась к назначенной отметке, многочисленные вопросы проносились в голове у Клэр. Она отчаянно пыталась отогнать тревогу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: