Вход/Регистрация
Корсар
вернуться

Байрон Джордж Гордон

Шрифт:
«Что ж, отдыхай! Лишь солнце сгонит мглу, Весь корчиться ты будешь на колу. Готов он, я видала… Поутру, Знай, ты умрешь, но раньше я умру. Все — жизнь, любовь и ненависть Гюльнар Тут ставкою. И — лишь один удар! Без этого нам не уйти; вослед Погоня будет… Муки долгих лет, Твои тревоги, мой девичий стыд Все тот удар сотрет и отвратит! Меч — но не нож? Как знаешь, а пока Пусть будет верной женская рука! Лишь миг один — конец, корсар, беде; Мы встретимся на воле иль нигде! А дрогну — завтра озарит восход Мой саван, твой кровавый эшафот».

IX

Она исчезла; опоздал ответ, Но пламенно корсар глядел ей вслед, Потом оковы подтянул, как мог, Чтоб не звенели, волочась у ног, И (нет засова, путь ему открыт) Вслед за Гюльнар, закованный, спешит. Куда ведет извилистый проход? Повсюду мрак; никто не стережет. Вот слабый свет стал вдалеке мерцать, Идти ль к нему? иль от него бежать? Он наугад идет. Вдруг холодок Предутренний коснулся ветром щек; Вот на открытой галерее он; В последних звездах блекнет небосклон; Но он не смотрит: на него другой Струится свет из двери запертой: Сквозь щель лампады брезжит огонек, Но различить он ничего не мог. Скользнула вдруг фигура из дверей, Метнулась, стала — то Гюльнар! Он к ней, Глядит: о счастье! с нею нет клинка! Смягчилась, значит, гневная рука! Но с ужасом вдруг взор ее, горя, Взлетел туда, где льет багрец заря! Она волос откинула волну Ей грудь скрывающую пелену: Казалось, что недавно лишь она Была над чем-то страшным склонена, К чему-то прикоснулась, и у ней Остался след кровавый меж бровей; И Конрад вздрогнул, мукой полон вновь: То был знак злодеянья верный — кровь!

X

Он был в боях; он думал, глядя в тьму, О пытке страшной, что грозит ему; Он знал соблазны и возмездья; он Мог быть навек в цепях похоронен; Но, зная битвы, ужас, муки, плен, Вихрь всех страстей, — ни разу в глуби вен Он льда того не чуял, как сейчас Пред алой точкой меж горящих глаз! След крови, чуть заметная черта Но вся в Гюльнар померкла красота! Пред кровью не дрожал он, но такой, Что в битвах пролита мужской рукой!

XI

«Конец! Проснуться не успев, он пал! Корсар, он мертв!.. Ты дорого мне стал. Но ни к чему слова теперь. Вперед! День наступает. В бухте лодка ждет. Те, кто мне предан, — тоже с нами в путь: К твоим бойцам они хотят примкнуть. Я мой поступок оправдать смогу Не здесь, на ненавистном берегу!»

XII

В ладони хлопнув, ждет; вдоль галерей Все слуги — греки, мавры — мчатся к ней, С корсара цепи молча снять спешат; Вновь волен он, как ветер горных гряд, Но на душе столь тяжкий гнет и груз, Как будто в ней железо этих уз. Молчат. Гюльнар безмолвно знак дает; Открыт ведущий к морю тайный ход. Покинут город; вот у ног — прибой, Играя, брызжет в берег золотой. Гюльнар покорный, Конрад брел вослед: Не все ль равно — в плену он или нет? Он холоден, как в дни, когда паша Мечтал о пытках, ревностью дыша.

XIII

В бот сели. Бриз помчал их в кипень воли. Корсар сидел, воспоминаний полн, Пока вблизи громадой не возник Мыс, где недавно укрывался бриг. Ах! с ночи той в такой ничтожный срок Вместилась вечность крови, и тревог, И ужаса! Когда же скрылся мыс, Он замер весь, лицо склоняя вниз. Он вспоминал Гонзальво, свой отряд, Триумф минутный, счастья лживый взгляд. И вдруг, о милой думая, корсар Взглянул: пред ним — преступница Гюльнар!

XIV

Та не смогла снести прямой, в упор Уставленный и леденящий взор; В ее глазах жестокий блеск погас, И разом слезы хлынули из глаз. Моля, она склоняется у ног: «Пусть мстит Алла, но ты простить бы мог! Чем стал бы ты, не будь повержен зверь? Кляни меня, но только не теперь! Я не такая; за три этих дня Мой ум померк; не добивай меня! Я, не любя, не занесла б кинжал, И ты — мертвец — меня б не проклинал!»

XV

Она ошиблась: он себя винил, Что ей беду невольно причинил; Но тяжко немы, сплошь в кровавой тьме, Бродили чувства в сердце, как в тюрьме. Вокруг кормы, играя синью волн, Попутный бриз все дальше гонит челн; Вдали вдруг точка, пятнышко, пятно: То парус, бриг — и пушек там полно; Челнок замечен с вахтенных мостков; Прибавили немедля парусов; Бриг величаво мчится, все скорей, И грозно смотрят жерла батарей. Вдруг — блеск! Ядро, давая перелет, С шипеньем тонет в глуби темных вод. Выходит Конрад из оцепененья. Взор С восторгом устремляется в простор: «То он — мой алый флаг! Я не один! Я не покинут средь морских пучин!» Он машет им. Там узнают сигнал: Убавив ход, спускают мигом ял. «Наш Конрад! Конрад!» — с палубы гремит, И дисциплина крик не заглушит! С восторгом все и с гордостью глядят, Как всходит вновь на свой корабль пират; В любой улыбке блещет торжество; Всем хочется в объятьях сжать его. А он, забыв несчастный свой поход, Как вождь, привет им гордо отдает, Ансельмо руку жмет он — и опять Готов сражаться и повелевать!

XVI

Порыв утих; всех втайне мучит стыд, Что не был силой атаман отбит: Все ждали мести. А узнай они, Что женщина свершила в эти дни Стать ей царицей: им была всегда Разборчивость надменная чужда. Перед Гюльнар они столпились в ряд, С улыбкой вопрошающей глядят; Она слабее женщин и сильней, И знает кровь — и все же робость в ней| На Конрада она с мольбой глядит И, на лицо спустив чадру, молчит; Скрестив ладони, кротко ждет она: Раз он спасен, судьба ей не страшна. Хоть все в ней буйно: ненависть и дрожь, Добро и зло, любовь, коварство, нож В ней женщина не исчезала все ж!
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: