Шрифт:
П’єро. Дідька лисого! То вже вибачай! Як на мене; то краще б ти була пропала, ніж віддалася за іншого.
Шарлотта. Годі, годі, П’єро, не журись! Коли я буду вельможна пані, то й тобі дещо перепаде: носитимеш нам масло та сир на продаж.
П’єро. А до біса! Нізащо не носитиму, хоч би ти й платила мені удвоє, дорожче. Виходить, він тобі наспівує, а ти вже й вуха розпустила, ти вже й рада-радісінька?! Стонадцять чортів йому в пельку! Та коли б я був знав усе це раніше, не витягав би я його з води анізащо, а торохнув би його веслом по головешці що було сили!
Дон Жуан(наближаючись до П’єро, щоб його вдарити). Що ви сказали?
П’єро(ховаючись за Шарлотту). Під три чорти! Я не боюся нікого…
Дон Жуан(ідучи в той бік, де П’єро). Постривайте ж!..
П’єро(перебігаючи на другий бік). Ат, начхати мені на все!
Дон Жуан(доганяючи П’єро). А ось ми побачимо!
П’єро(знову ховаючись за Шарлотту). Бачили ми ще й не таких!
Дон Жуан. Ану-ну!
Сганарель. Ой пане, та не чіпайте ви цього бідолахи! Совісно його бити! (До П’єро, стаючи між ним. та Дон Жуаном). Слухай-но, чоловіче добрий, іди собі звідси і не кажи йому нічого.
П’єро(проходячи нове Сганареля і гордо дивлячись на Дон Жуана). А я таки йому скажу…
Дон Жуан(підіймаючи, руку, щоб дати ляпаса П'єро). Ах, так! Ну то я ж вам покажу…
П’єро нахиляє голову, і Сганарель дістає ляпаса.
Сганарель(дивлячись на П’єро). А щоб на тебе чума напала паскуднику!
Дон Жуан(до Сганареля). Маєш! Ось ти й заробив за свою милосердність.
П’єро. Ех!.. Піду ж я та розкажу її тітці про всі оці штуки!
Дон Жуан(до Шарлотти). Нарешті зазнаю я надлюдського раювання!.. О безмежне щастя! Немає такої речі на світі, на яку б я погодився його проміняти!.. Скільки насолоди чекає на мене, коли ви станете моєю дружиною і коли…
Сганарель(помітивши Матюріну). Отуди к бісу!..
Матюріна(до Дон Жуана). Ей, пане, що це ви тут робите з Шарлоттою? Чи не присягаєтеся ви і їй у коханні?
Дон Жуан(нишком до Матюріни). Ні. Навпаки, то вона набивається, щоб я взяв її собі за жінку, а я їй відповів, що заручився з вами.
Шарлотта(до Дон Жуана). Чого це треба від вас Матюріні?
Дон Жуан(нишком до Шарлотти). Вона ревнує, що я розмовляю. з вами; їй хотілося б, щоб я з нею одружився, але я їй сказав, що жадаю тільки вас.
Матюріна. Як?! Шарлотта…
Дон Жуан(нишком до Матюріни). Все, що ви їй казатимете, — ні до чого; вона забрала це собі в голову.
Шарлотта. Та як же воно так?! Матюріна…
Дон Жуан(нишком до Шарлотти). Не варто вам з нею розмовляти; однаково не виб’єте ви з неї цієї дурної фантазії.
Матюріна. Хіба ж…
Дон Жуан(нишком до Матюріни). Вона не хоче слухати ніяких доказів.
Шарлотта. Я хотіла б…
Дон Жуан(нишком до Шарлотти). Вона вперта, як тисяча дияволів!
Матюріна. А все ж…
Дон Жуан(нишком до Матюріни). Не кажіть їй нічого, вона божевільна.
Шарлотта. Я гадаю…
Дон Жуан(нишком до Шарлотти). Не чіпайте її, вона дивакувата.
Матюріна. Ні, ні, мені треба з нею побалакати!