Шрифт:
— Мы не обсуждали это.
— Как соседи?
— Хорошо.
— И сосед?
Сара начала ставить справочники на стеллаж.
— Мне с ним очень повезло.
— Он по-прежнему хороший, спокойный парень?
— Да. У него нет ничего от мистера Хайда, никакого раздвоения личности. На самом деле, он выглядит очень разумным и милым.
— В смысле?
— Он помог мне передвинуть мебель. Угощал завтраком два утра подряд. Показал мне окрестности. — Она подняла еще одну тяжелую стопку книг и подошла к книжному шкафу. — Он заставил меня почувствовать себя здесь как дома.
— Итак, вы проводите время вместе?
— Ага. — Она начала расставлять книги в алфавитном порядке, жалея, что не сделала это, когда упаковывала вещи.
— И?
— Что и?
— И он проявляет интерес? А ты проявляешь интерес?
— Да брось ты, Мириам.
— Почему? Я видела искру между вами в тот день. И можешь даже не отрицать этого.
— Черт! — Сара посмотрела вниз на свои грязные руки и чихнула два раза. — Почему я не протерла книги прежде, чем упаковывать?
— Если ты забыла, то я тебе говорила...
— Да, да. У меня не было тогда времени. Я займусь этим прямо сейчас.
— Ты знаешь, где упакованы моющие средства?
— Ой. — Она огляделась в хаосе гостиной. — Мне, вероятно, стоило подумать об этом.
— Ты меняешь тему.
— Какой была тема?
— Райан.
— Мир, ему двадцать шесть, — Она узнала об этом вчера за пиццей на полу в ее гостиной.
— На девять лет моложе тебя. Хм. Идеальный роман, и это не является препятствием для серьезных отношений.
— Конечно, потому что великолепные молодые люди всегда ищут для отношений женщин среднего возраста.
— Ты не женщина среднего возраста. Если ты среднего возраста, тогда я тоже приближаюсь к среднему возрасту, а я не хочу этого.
— Ха! А, помнишь, мы думали, сколько лет маме, когда она была моего возраста?
— Тебе было тогда девять, а мне шесть. Разумно предположить, что Райан смотрит на это иначе.
— Можно также предположить, что Райана привлекают красивые, длинноногие, любезные женщины на десять лет моложе, чем я.
— И можно так же предположить, что он не так уж и молод...
— Слушай, не знаю, хочет он случайного секса или же ищет спутницу на всю жизнь, которая станет матерью его детей, в двадцать с небольшим, но это парень, который красив и обаятелен, и который зарабатывает хорошие деньги...
— Если он зарабатывает такие хорошие деньги, то почему же он все еще живет там?
— Ну и кто из нас сейчас размышляет поверхностно?
— Я имела в виду...
— Он любит это место. Я тоже. Во всяком случае, я не знаю, чем он занимается, но он ездит на Инфинити, у него много одежды, дорогие наручные часы, хорошая мебель. Он, очевидно, зарабатывает больше, чем ты или я в свои двадцать шесть.
— Я была в аспирантуре, — напомнила ей Мириам.
— На мой взгляд, он — отличный выбор. Черт, он прекрасный выбор. И многих мужчин моего возраста не интересуют женщины моего возраста, так что он, может быть...
— Может это только на первый взгляд.
Сара вздохнула.
— Мы становимся друзьями, достаточно? Мне он нравится, и я живу прямо по соседству с ним. У нас общий балкон. Так что я не собираюсь ставить себя в неловкое положение, набрасываясь на него.
— Ты не должна бросаться на него. Но ты могла бы дать ему знать, что дверь открыта, если он захочет.
— Почему я должна?
— Потому что тебе он нравится. И не говори мне, что это не так. Я видела интерес в твоих глазах.
— Может, уже хватит?
— Просто прислушайся к себе. Он великолепен, он обаятельный, вдумчивый, он тебе нравится.
— Почему ты постоянно твердишь об этом? — спросила Сара. — Почему ты сегодня давишь на меня?
— Потому что ты была одна слишком долго. У тебя никого не было на протяжении года, я права?
— Да. И спасибо, что напомнила.
— И ты ни с кем не была после Натана. Это было четыре года назад.
— Эээ. Натан. Синоним к слову эгоцентричный.
— Согласна. Я не говорю, что ты должна была его удерживать.
— И не надо. Потому что тогда я буду вынуждена сказать, что ты должна была удерживать Дэвида.
— Нет, ты так не скажешь. Не существует ничего в этом мире, что могло бы заставить тебя сказать это.
— Правда. Твой бывший муж — настоящее чмо.
— С тех пор как ты начала писать весь день напролет, — продолжала Мириам, — ты вряд ли выбиралась куда-то.