Шрифт:
– Почему ты бежишь от себя? – спросил знакомый голос, я увидел ее на песке. Девушка в золотом кимоно держала в руках зеркало размером со щит.
Светлые волосы ниспадали ей на плечи, закрывая серебряных вышитых фениксов на рукавах.
– Кто ты? – спросил я.
– Ты должен носить метки, Тайра-но Кийомори, - сказала она.
– Я не Тайра. Я видел тебя. В моей школе.
– Потому ты и один из нас.
– Отвечай, - сказал я. – Что ты делала в моей школе?
Она замолчала на миг, решая, что мне сказать.
– Мы не одинаковые.
– Но она выглядит совсем как ты. Почему?
– Потому что время почти вышло, - сказала она. – А у нее своя роль. Но впереди лишь смерть.
– Ошибаешься, - сказал я. – Насчет меня ты ошибаешься. И, наверное, насчет нее тоже.
Она сжала губы в тонкую линию. А потом развернула свой щит обеими руками, он зашуршал по песку.
В отражении был я, но какой-то другой. Тьма была в пустых глазах. Огромные глаза монстра, а по запястьям текли чернила. Я выглядел холодным. Почти не человеком.
Здесь я просыпался обычно, ведь Тайра видел меня и пугался. Но в этот раз это был я, а не Тайра. Я видел себя и был напуган.
Я потянулся к мечу на поясе, замахнувшись им, закричав и прыгнув вперед.
Я видел, как мое отражение разлетается тысячами осколков, падая на песок. Они царапали мои босые ноги, и я выронил меч.
Основание зеркала осталось пустым в ее руках. Отражения не было, только железная рама.
– Я буду бороться до последнего, - сказал я, тяжело дыша.
Она натянуто улыбнулась.
– И проиграешь, - заявила она.
Я проснулся и слушал тиканье часов во тьме. Я проснулся в тени и тишине, не зная, что будет дальше.
* * * * *
Не упустите миг, когда миры Кэти и Томохиро столкнутся в «Чернилах» от Аманды Сан!
<p align="center">
Словарь японских слов и выражений
Чан – суффикс для подруги или того, кто младше говорящего;
Чигау йо – «все не так» или «нет»;
Дешо – Верно? Согласие, но говорящий не уверен в сказанном;
Фурошики – ткань для оборачивания коробочек для обеда или других предметов;
Гэнкан – прихожая в японском здании. Обычно находится на нижнем этаже, в нем хранится обувь, после него начинается чистый пол.
Хаи – «да», или как междометие, указывающее, что вы слушаете собеседника;
Хейки – «Все хорошо»;
Ии йо – «Конечно»;
Инугами – демон-пес из синто. Известен неуправляемым гневом и желанием убивать;
Иттекуру - грубая форма «Иттекимас», «Я ухожу» (но вернусь), говорят, когда покидают дом;
Иттерашай – «Счастливого пути», говорят, когда кто-то уходит;
Каасан – грубая форма Окаасан, «Мама»;
Кагура – древний театрализованный танец;
Кейтай – телефон;
Кендоука – ученик кендо;
Котатсу – подогреваемый стол, что используется зимой;
Моу – здесь отображает возмущение, «Блин!»
Нани – Что?
<