Шрифт:
– Понимаю, детка, ты только успокойся.
– А потом, ты знаешь, что этот придурок говорил потом? Ах, медведь совершенно не опасен для человека. Ей богу, я хочу чтобы этот имбицил встретился с этой безопасной, но противной зверюшкой в лесу, желательно весной, когда медведь от спячки отходит и лично убедился какой тот безопасный..
– Да чего ты так завелась-то? Ну, перепутал учитель чего-то.
– Перепутал?
– заорала Мэй.
– Да он вообще биологии не знает, как его допустили в школу мне вообще не понятно.
– Дай угадаю, у тебя степень по биологии, - усмехнулась Cью.
– Не совсем, но я близка к этому, - Мэй все еще была дико зла.
– Сью, это просто невообразимо, я думала я прямо там взорвусь. А еще его манера говорить. Зашел и бу-бу -бу, бу- бу -бу. Взять бы головой да об стену, глядишь, отжил бы.
– Эка тебя разнесло то, - покачала головой женщина.
– Выпей успокоительного.
– Давай, - Мэй взяла протянутый ей стакан с лекарством, вода в стакане завибрировала.
– Детка, но нельзя же так, - воскликнула Сью.
– Тебя же трясет всю.
– Понимаешь, - Мэй осушила стакан и села на пол.
– Я провела в экспедиции в лесу почти девять месяцев, я там жила. Мне приходилось сталкиваться с медведями нос к носу, и я скажу тебе, это не просто зверь. Знаешь, когда-то давно, наши предки поклонялись медведю.
– Ну наши предки много кому поклонялись, - Сью хотела было опуститься рядом с внучкой, но спина живо дала о себе знать и старушка селя рядом на стул.
– И все же, медведь это не просто зверь. Кроме человека у него фактически нет врагов в природе. Вернее не было, сейчас мутанты такие встречаются, что в страшном сне даже медведю не приснится.
– Значит, все-таки есть мутанты?
– встрепенулась Сью.
– Есть, - горько усмехнулась Мэй и замолчала, вспоминая что-то. Сью очень хотелось разузнать про мутантов подробнее, но она сочла, что благоразумнее сейчас Мэй не трогать, пусть успокоиться немного.
– Только я тебе этого не говорила, - нарушила тишину девушка, минут через десять молчания.
– А?
– не поняла о чем речь Сью, давно уже думавшая о своем.
– Проехали, - махнула рукой Мэй.
– Черт, перемена давно кончилась, я на историю опоздала.
– Ничего, скажешь, плохо стало, я подтвержу.
– А с чего мне вдруг плохо-то?
– Да хоть с еды, - кивнула на пищевую машину Сью.
– Тебя ж с нее мутит? Мутит. Я сейчас доктору Бонду позвоню, для алиби, она подмигнула внучке.
– А ты поешь чего-нибудь, чтобы уж наверняка.
– Ой, нет спасибо, - Мэй встала.
– Лучше я уж притворюсь.
Но поесть ей все же пришлось, как бы девушка не относилась к местной пище, совсем без еды она не могла. Едва Мэй бурча и проклиная тех, кто не умеет делать нормальную синтетическую еду села за компьютер, в дверь постучали.
– Детка, это к тебе, одноклассники, - крикнула Сью.
– Сможешь их принять?
– Да, конечно, - Мэй вышла к двери.
– Привет, с тобой все в порядке?
– спросила Ребекка.
– Ты так стремительно вылетела после биологии и потом пропала, что мы волновались.
– Не держи гостей на пороге, - крикнула из кухни Сью.
– Ой, правда, проходите, - Мэй отошла от двери, пропуская Беки, Сильвио и Джона.
– Так с тобой все в порядке?
– повторил вопрос Джон.
– Ну в общем да, - Мэй смутилась.
– А чего сбежала?
– поинтересовался Сильвио.
– Да нехорошо стало, - тихо ответила Мэй.
– Мне не хочется об этом говорить.
– Так может к доктору надо было?
– участливо спросила Ребекка.
– Да бабушка звонила. Он сказал, что тут ничего не поделаешь, идет период привыкания.
– Привыкания к чему?
– хором переспросили ребята.
– К еде, - Мэй покраснела еще больше и отвернулась, взгляд ее упал на кусок холодного мяса, стоящий на столе.
– Глаза б мои ее не видели, - простонала она и поспешила накрыть еду полотенцем.
– Бедненькая, - посочувствовала Беки.
– И что совсем есть не можешь?
– Почти.
– Так ешь то что можешь, - хмыкнул Сильвио.
– Как у тебя все просто, - поджала губки Мэй.
– А где ее взять? Ты в магазине нормальную еду видел? Я вот нет, у вас тут продается только все натуральное, - на слове натуральное Мэй скорчила зверскую рожу.
– Бедняжка, - снова протянула Ребекка.
– А мне городская еда совсем не понравилась, - поморщился от воспоминаний Джон.
– Брат Олава как-то привозил попробовать, мы отплеваться не могли, будто картон ешь.