Шрифт:
– Я все слышу, - сообщила девушка.
– Прости, - мужчина улыбнулся.
– Принимай провизию, я на этот раз взял кое-что другое, ну чтобы тебе меню разнообразить, надеюсь, угадал.
– Спасибо тебе Полав. Будь добр отнеси коробку сразу на кухню, - попросила Сью.
– На здоровье, - мужчина убрал продукты.
– Еще увидимся, - подмигнул он Мэй, помахал на прощание Сью и ушел.
– Полав дома, - задумчиво глядя как мужчина идет к машине, пробормотала Мэй.
– Очень точное наблюдение, - ехидно заметила Сью.
– Это значит, мне никто не помешает улететь, - девушка посмотрела на бабушку.
– Я сбежала от тебя в Сити, мирить родителей, - Мэй решительно направилась в свою комнату и принялась складывать вещи в чемоданчик.
– Ты хочешь ехать прямо сейчас?
– Да, - кивнула Мэй.
– Сидеть тут дольше смысла нет. Формула давно у меня, Агентство не отвечает, поэтому об окончании задания доложу лично.
Девушка на мгновение остановилась, а потом вышла в гостиную, вызвала себе такси, и заказала билеты до Тауэра на ближайший утренний рейс, а следом на рейс до Сити.
– Завтра в это время уже буду дома, - вздохнула она, бросила на Сью виноватый взгляд и пошла собираться дальше.
– Хороший план, - хрипло произнесла Сью и закашлялась.
– Прости меня, - Мэй подскочила к женщине и крепко обняла ее.
– Я должна, я обязана, - затараторила она.
– Это мой долг. Тебе будет лучше без меня, я буду звонить, обещаю.
– Все будет хорошо, детка, - погладила девушку по голове Сью.
– Все у тебя будет хорошо. Вот приедешь, сдашь задание, тебе премию выпишут, прокутишь ее с друзьями, - Сью вытерла слезу, предательски бегущую по щеке.
– Так должно быть, так правильно.
– А я буду к тебе приезжать, - вдруг воскликнула Мэй.
– На каникулы, у меня же еще целый год могут быть каникулы. Я просто не уберу документы Мэй Смит и все.
– А приезжай, - обрадовалась Сью.
– Правда, приезжай. Я тебе буду пироги печь, искусственные, как ты любишь.
– Я приеду, - Мэй снова прижалась к бабушке.
– Приезжай, - обе женщины плакали, уже не пытаясь скрыть слезы.
А потом Мэй уехала. Она так наплакалась прощаясь со Сью, что всю дорогу была словно в забытьи. Самолет до Тауэра, несколько часов ожидания и еще один самолет и вот к вечеру следующего дня девушка оказалась в Сити. Пассажиры, прилетевшие в Сити, ожидали свой багаж, а Мэй отошла в сторону, чтобы не толкаться и набрала номер Агентства.
– Назовите себя, - потребовал совершенно незнакомый девушке человек на том конце провода.
– Вы кто?
– Назовите себя, - снова потребовал мужчина и тут в здании аэропорта погас свет, а затем, мигнув, сорвался звонок.
Люди в зале хором ахнули и замолчали, а потом начались крики, возмущения и плачь детей. Мэй несколько раз толкнули, кто-то попал ей локтем в ухо и девушка на ощупь, постоянно извиняясь, поспешила отойти к стене. Свет все не загорался, паника в зале усиливалась, кто-то кричал, зовя родных, кто-то требовал успокоиться и перестать метаться. В зале прилета царил хаос и бардак когда минут через тридцать пространство озарил луч света. У входа стояло несколько мужчин с фонарями в руках.
– Уважаемые пассажиры, прошу вас соблюдать спокойствие, - закричал один из них.
– Тише, - гаркнул он и все затихли.
– Я начальник аэропорта города Сити прошу вас соблюдать тишину и порядок, - продолжил он.
– Если вы дадите мне договорить, то я сообщу вам, что у нас случились какие-то технические неполадки, и полностью пропал весь свет. К несчастью пропала и связь, поэтому мы не можем вызвать подмогу. Я попрошу вам медленно, не толкаясь и помогая тем кому помощь нужна, подняться на верхний этаж, там есть окна и не так страшно.
– Так ночь же на дворе, - усмехнулся кто-то.
– И все же. На взлетной полосе пытаются восстановить освещение и там будет светлее чем тут. Я прошу вас быть внимательнее к тем кто рядом с вами. Вот собственно и все, что я хотел сказать.
– А наши вещи?
А когда возобновится подача энергии?
– У меня же ребенок грудной, - раздалось из разных концов зала и отдельные голоса снова переросли в гул. Начальник порта давно ушел успокаивать других пассажиров, и отдуваться приходилось другим работникам.
Мэй поднялась в зал выше практически последней и сразу забилась в самый дальний угол, ночь обещала быть долгой. Она несколько раз проверяла телефон, но связи не было.
Утром Мэй и других пассажиров разбудила бурная ругань, выясняли отношения работник аэропорта и продавец одной из лавок.
– Я не отдам товар, - кричал продавец.
– Вы не имеете права.
– Это приказ начальства. Ситуация экстренная, все ресурсы на территории аэропорта конфискуются.
– Не имеете права, - кричал продавец.
– Я не позволю воровать мою прибыль. Я сам буду продавать свой товар.