Шрифт:
XXXV. У Этьена Доле
Этьен Доле склонил над греческой рукописью свой упрямый лоб, на котором мысль, воля и постоянные усилия сформировали глубокую складку. Рядом с ним, на табурете, склонив голову в грациозной позе, сидела за вышиванием Авет. Отец и дочь, занятые своими делами, не обращали никакого внимания на отдаленный шум, доносившийся снаружи.
– Не утруждай себя, девочка, – время от времени говорил дочери Доле.
Но еще чаще Авет вставала и молча клала свою прохладную руку на падающий лоб Доле.
– Ты заработался сегодня, папа; я хочу, чтобы ты закрыл книги.
Но мыслитель не пожелал подчиняться воле дочери:
– Я еще не разбросал достаточно зерен, не распространил достаточно света.
Она вздохнула и снова принялась за свою работу.
Находившийся в расцвете сил Доле проявлял странную поспешность, какое-то дикое желание закончить начатую работу.
– Дни мои сочтены, – не раз повторял он, не давая никаких пояснений.
Между тем в этот день именно он прервался, когда Авет принесла лампу. Пробило четыре часа. Канун вечера было темным.
– Девочка моя, я удивляюсь, что мы долго не видим Лантене. А он обещал мне прийти.
– Если обещал, значит, придет, – просто ответила девушка.
Но в этой незатейливой фразе вместилась целая поэма о любви и доверии.
– Конечно. Хотя что-нибудь могло ему помешать.
– Что же это может ему помешать?
– Почем мне знать? Даже какая-нибудь мелочь.
Она, мило улыбнувшись, покачала головой.
– Нет, отец, нет. Никакая мелочь не остановит Лантене по дороге в этот дом.
Теперь уже Доле улыбнулся.
– Стало быть, ты предполагаешь, что чары, влекущие его сюда, всемогущи?
– Уверена в этом, – очаровательно улыбнулась девушка.
– Какая гордячка! – пошутил Доле.
Авет положила отцу руку на плечо.
– Нет, отец, я не гордячка; я просто уверена: если бы Лантене слышал меня, он не сказал бы, что я тщеславна.
– Он подумал бы об этом.
Девушка покачала головой и посерьезнела.
– Тем более не подумал бы. Он мне говорил, что я правильно делаю, доверяя ему. Если бы он не был достоин такого же уважения, как и любви, я любила бы его меньше. Да и ты, папа… Но что это ты меня дразнишь? Ты же думаешь о нем так же хорошо, как и я.
– Я считаю его самым честным, самым искренним парнем среди живущих на этой земле, – серьезно сказал Доле. – И когда я вынужден буду покинуть тебя, то, не задумываясь, оставлю ему заботу о твоем счастье.
– Почему ты говоришь мне это, отец? – удивилась Авет.
– Потому, дорогая дочка, что ты стала уже взрослой женщиной по суждениям своим и по отзывчивости сердца, хотя возрастом ты еще ребенок.
– Только поэтому?
– Другой причины у меня не было.
В это время раздался негромкий стук в дверь.
– Я пойду открывать? – спросила Афет.
– Открывай.
Через несколько секунд в комнате появился антенне. Его сопровождал Манфред.
– Мы уже начали беспокоиться о тебе, сын мой! – сказал, улыбаясь, Доле. – Садитесь, Манфред, друг мой.
Лантене обнял Авет, потом сел и посмотрел на Доле.
– Дочка, пойди-ка помоги матери кухарничать. Твоя помощь будет нелишней, потому что сегодня вечером у нас займут место за столом добрые друзья.
Авет повиновалась, успев послать своему молодому человеку воздушный поцелуй, на который Лантене, чем-то сильно обеспокоенный, не ответил.
– Ты хочешь сказать мне нечто важное? – спросил Доле, когда они остались втроем.
– Да, отец… Но пусть лучше скажет Манфред.
Доле вопросительно посмотрел на Манфреда.
– Я приехал из Мёдона, – начал тот.
– Мэтр Рабле не приезжал уже две недели… Это плохо… Как у него идут дела?
– Мэтр, – продолжал Манфред, не отвечая на заданный вопрос, – я отобедал там с двумя важными персонами…
– О! Они, должно быть, и в самом деле важные, если вы так оживились…
– Судите сами. Одного из них зовут Кальвин, а другого – Игнасио Лойола…
Доле содрогнулся:
– Игнасио Лойола!
– Да… И одно его имя приводит вас в трепет… В самом деле, это единственный человек, которого в наши дни надо бояться.
Манфред подошел к Доле.
– Мэтр, – сказал он тихо, – вам надо бежать.
– Бежать!.. Мне!..
– Да. Я знаю все, что вы можете мне сказать… Знаю дух драки и самопожертвования, воодушевляющий вас. Но я не знаю, на какой хитроумный маневр пойдет этот Лойола… И я боюсь!.. Послушайте, мэтр. Этот человек хвастается, что к его высказываниям прислушивается король. И это похоже на правду. Лойола хочет вашей смерти.