Шрифт:
Одобрительный гул.
Тихон (подошел, глухо). С тобою, Федор Федорыч, — на смерть.
Ушаков (не улыбаясь). Спасибо, Тихон. Спасибо, канонир. (Помолчав). Спасибо, матросы, за великую доверенность. Одна лишь она вселяет веру в победу. Матросы! Поздравляю вас с первой на здешнем море генеральной нашего флота баталией!
Крики «ура».
(Пошел по палубе, следя за последними приготовлениями к бою. Приметил молоденького лейтенанта, с раскрытым ртом следившего за движением в люре турецкой эскадры. Обошел лейтенанта со всех сторон). А ворон в море считать нечего. Ворон в море не бывает. Одни чайки да буревестники. И манжеты несвежие. Небось на бал в кружевных? Баталия офицеру — не важней ли бала?
Лейтенант. Я, ваше превосходительство...
Ушаков. Ступай смени манжеты... (Прошел на шканцы, где стоят Васильев и Метакса).
Васильев смотрит в трубу.
Что наблюдаете, господин лейтенант?
Васильев. Наблюдаю кирлангич, Федор Федорыч.
Ушаков. Кто такой Федор Федорыч? Не знаю такого в бою, господин лейтенант. И вы не знаете.
Васильев. Ия не знаю, господин бригадир. Кирлангич пошел вдоль всей турецкой эскадры.
Ушаков (взял трубу). А! Сам его высокопревосходительство, крокодил морских сражений, генерал-адмирал Эски-Гассан!
Слышны гортанные крики.
Васильев. Чего это он так раскричался?
Ушаков (строго). Надо бы догадаться. (Метаксе). И тебе неясно?
Метакса. Перед боем наставленья дает своим кораблям словесно.
Ушаков, не отрывая глаз от трубы, кивает.
На сигнал к бою не надеется.
Ушаков. Есть ли нам от сией преглупой методы выгода? Метакса. Есть, ежели разгадать их намерения.
Ушаков. По-суворовски — разгадать и упредить. Чем же?
Васильев. Атакой! Атакой на флагмана! Что есть флагман? Голова!
Метакса. Навязать флагману бой, связать его боем и, таким образом...
Васильев. Отрубить голову от туловища!
Метакса. А туловище, сиречь весь остальной флот турецкий, рубить будем по частям... Ибо, как учили вы, Федор Федорыч, турецкие корабли дерутся, пока дерется сам капудан-паша. Воюют-то на турецком флоте алжирцы, триполитанцы, венецианцы, далматинцы — не флот, а Ноев ковчег! Вывели флагмана из линии — все сие стадо и разбежалось...
Где-то раздался свист. Упало в воду ядро.
Ушаков (отняв трубу от глаз). Кажется, я разгадал намерения крокодила морских сражений. Стремится атаковать нашу авангардию и оставить большую часть кораблей наших в бездействии. Нет! (Кричит). Пока выстрелом из пистолета не достанем до вражеской палубы — не отвечать! (Сняв треуголку, перекрестился). Поднять сигнал: «Бериславу» и «Стреле» идти в бейдевинд к ветру! Круче бейдевинд! Прибавить парусов! К бою!
Взвился сигнал. Заиграли дудки. Гаснет свет. Освещается каюта Войнович а. Он — на коленях перед иконой.
Войнович (бьет поклоны). Господи, помилуй нас, грешных... Даруй нам викторию, о господи... Господи, помилуй...
В каюту без стука ворвался Сенявин.
Сенявин. Ваше сиятельство!
Войнович (поднялся, продолжая креститься). Что тебе? Господи, помилуй нас, грешных...
Сенявин. Ваше сиятельство! Командующий Ушаков на «Святом Павле» с фрегатами «Берислав» и «Стрела», нарушив ордер, оторвался от кордебаталии и сделал поворот оверштаг вкруг противника...
Войнович. Господи помилуй! Какой плут! Вон оно, его вольтерьянство! По-своему надобно ему воевать. Дай скорей сигнал, пущай воротится!
Сенявин (дрожа от волнения). В итоге сего маневра, ваше сиятельство, турецкие корабли, стремившиеся обойти наш авангард, потеряли ветер и сами оказались обойденными и поставленными в два огня.
Войнович (перестал креститься). Эка плутишка... И что же?
Сенявин. Бригадир Ушаков поднял сигнал: следовать за ним всей кордебаталии.
Войнович. Скажи на милость!
Сенявин. Маневр дерзкий...
Войнович. Именно что дерзкий. А вдруг? Вон они, вольтерьянцы...
Сенявин. Маневр дерзкий, ваше сиятельство, и сулящий многое, ежели не всё. Полагаю следовать за авангардом.