Шрифт:
Теожен поднял бровь. Его рука, лежавшая на столе, незаметно приблизилась к булаве.
— Вот как? Неужели мне решили наконец-то прислать подкрепление, которого я требую уже месяцы? — сыронизировал он, и собравшиеся за столом улыбнулись. — Вы прибыли очень кстати, рыцарь. Но я ожидал увидеть много шпаг, а вижу только одну. — Он опустил взгляд на шпагу Лорна. — Одну скандскую шпагу, как мне кажется…
Всмотревшись в лицо Лорна, который снял капюшон, но оставил на переносице темные очки, Теожен добавил:
— Я вас знаю. Вы Лорн, не правда ли? Сын учителя фехтования.
— Да, это я. Лорн Аскариан.
Прижав ладонь к сердцу, Лорн поклонился, приветствуя графа Аргора. Тот окончательно вспомнил, кто перед ним, и, несмотря на показную невозмутимость, Лорн прочитал в его глазах, о чем граф думал в этот момент: Далрот.
Лорн вытащил из рукава письмо и сделал шаг навстречу графу.
— Верховный король поручил мне… — заговорил он.
Но тут поднялся Лейстер, преграждая ему путь к столу. Лорн с вызовом взглянул на него, не говоря ни слова. Завязывался безмолвный поединок, и остальные вассалы Аргора поднесли руки к своим шпагам. Орвейн выступил вперед, стремясь предотвратить ссору.
Разрядить напряжение удалось Теожену:
— Вы сказали, что один из наших отрядов уже не вернется. Откуда вы узнали об этом? — спросил он.
Лорн повернулся к нему.
— Гельты убили их всех, — сообщил он, и при этих словах собравшиеся словно оцепенели. — Я присутствовал при сражении.
— Подглядывали, что ли? — съязвил Лейстер.
Лорн не обратил на него внимания, полагая, что единственный человек в этой комнате, перед которым он обязан отчитываться, это граф Аргор.
— Я был рядом с одним из солдат в последние минуты его жизни, — добавил он. — Его звали Сарес.
Теожен вопросительно взглянул на Орвейна.
Тот угрюмо кивнул: действительно, среди солдат, выехавших патрулировать территорию этим утром, был человек по имени Сарес.
— Когда это случилось? — спросил старый рыцарь.
— Несколько часов назад.
— Где? — уточнил Теожен. — Покажите.
Лорн подождал, когда Лейстер уступит ему дорогу, и подошел к столу. Посмотрев на карту, он отметил пальцем одну из долин.
— Здесь, — сказал он.
Граф и его вассалы выглядели озадаченными.
— Вы уверены? — усомнился один из них.
— Да.
— Это невозможно, — произнес другой.
— Я разбираюсь в картах, — ответил Лорн не очень любезным тоном.
Теожен погрузился в изучение карты и задумчиво произнес:
— Тогда я совсем ничего не понимаю…
— Почему? — спросил Лорн, не обращаясь ни к кому конкретно. — Что происходит?
— Если вы не ошибаетесь… — заговорил Орвейн.
— Я не ошибаюсь.
— Если вы не ошибаетесь, тогда гельты не возвращаются на свою территорию, как мы думали. Это кажется бессмыслицей, ведь они захватили пленниц, и те не прибавят им быстроты в пути. Сколько человек напало на патрульный отряд?
— Чуть более двадцати всадников.
— Значит, они были не в полном составе.
— Два с лишним десятка гельтов против патруля! — возмутился Гильем, самый молодой из рыцарей. — И вы не бросились им на помощь?
— Один человек ничего бы не изменил, — возразил Орвейн, опередив Лорна. И, снова обращаясь к Лорну, он продолжил разговор: — Вы видели пленниц?
— Нет.
— Значит, их увезли другие участники нападения.
— Или их уже убили.
Орвейн уставился на Лорна.
Он напомнил старому рыцарю тех ветеранов, которые стали свидетелями стольких ужасов, что в них не осталось ни капли человечности. Это превратило их в превосходных бойцов. Но, хотя эти люди одерживали победы и изменяли судьбы, хотя они являлись грозными противниками и ценными союзниками на полях битвы, души их были выхолощены и обречены на погибель.
— Если только… — Теожен не закончил фразу.
Он торопливо отодвинул свою булаву, чтобы вытащить стопку карт, спешно перебрал их и нашел одну, более старую и потрепанную, чем другие, на которой детально изображались несколько гребней, перевалов и долин. Развернув карту, он быстро всмотрелся в нее и расплылся в улыбке.
— Вот именно! — воскликнул он.
— Что? — спросил Орвейн.
— Ты не видишь?
Лейстер догадался первым.
— Перевалы-близнецы! — сказал он.
— Да, — кивнул граф, выпрямляясь. — Перевалы-близнецы. Гельты выбрали удачный путь, чтобы вернуться к себе, но путь этот не самый короткий.