Вход/Регистрация
Простых ремесел мастера
вернуться

Волкова Дарья

Шрифт:

Зачем им плотные, добротно сработанные перчатки воловьей кожи, кузнец и мельник сообразили, только добравшись до гребня на спине дракона. Вблизи он оказался острым, как лезвие Фардгрира. Но они все равно вцепились в гребень мертвой хваткой, когда, плавно взмахнув кожистыми крыльями, дракон взмыл в воздух.

_____________

– Ну, чего там впереди видно? – дракон слегка повернул огромную голову. Кто бы мог подумать. Но он действительно летел хвостом вперед.

– А как ты без нас летаешь? Кто тебе дорогу подсказывает? – Пэлто уже перестал бояться. Сколько можно-то? Они с Фардом наорались до хрипоты и успели перетрусить и смириться. Чему быть - тому не миновать. Если уж судьбой им назначено принять кончину от дракона – куда тут денешься?

– Без вас я летаю вот так! – Галь резко принял влево, и его всадники судорожно уцепились за гребень – руками в перчатках, ногами в сапогах – только зубами вцепиться не рискнули.

– Не дразни его! – шепотом взмолился Фард.

– Все хорошо впереди!
– крикнул Пэлто. – Огней столицы пока не видать.

– Так, может, самим поддать огоньку? – под чешуей дракона, прямо под ними, что-то загудело. И стало враз теплее.

– Не смей! – завопил Пэлто. – Еще не хватало огни в небе зажечь! Чтобы все знали, что мы тут летим на драконе.

– Уж и предложить ничего нельзя, - обиженно отозвался Галь и замолчал. А тут показались огни на стенах Гарруды.

__________

Окрестности столицы славились дубовыми и буковыми рощами. Дуб – дерево крепкое, да и бук тоже. Но вековые деревья ломались как тростинки под весом зашедшего на посадку с подветренной стороны дракона. А жители столицы, увидев слабый огонек, скользнувший по небу, решили, что звезда упала.

Ну, положим, не упала. А приземлилась.

________

– Понасадили тут, - ворчал Галь, отпинывая босой пяткой ветку. – Приличному дракону места нет.

Вокруг, куда хватал глаз в вечерних сумерках, виднелись поваленные деревья. А среди всего этого стоял голый парнишка лет пятнадцати – по человеческим меркам.

– Ты чего голый, охальник? – напустился на Галя Пэлто. – Куда одежду дел?

– В Ущелье осталась, – ничуть не смущенно ответил Борзенгаль.
– Перед оборотом лучше разоблачиться – все одно одежда порвется, так чего добро портить?

– А теперь что делать будешь? – вступил в разговор кузнец.

– А разве у вас в мешках нету про запас портков и рубахи?

– Мы драконов не подряжались одевать. То княжну со своего плеча одеваю, то дракона… - проворчал Пэлто, но мешок с плеч на землю скинул. Посмотрел задумчиво на мальчишку. – Велико тебе все будет, ну да ладно… Не голышом же тебе идти

– Я могу и так! – радостно сообщил Галь.

– Замерзнешь!

– Драконы не мерзнут! – гордо фыркнул Борзенгаль, но потом прибавил: - По-крайней мере, не сразу.

– Держи, - мельник кинул в руки пареньку рубашку и штаны. – И вот веревку возьми – а то портки-то потеряешь.

– А ты с нами, что ли, собрался? – Фард смотрел задумчиво на разворачивающего мельниковы вещи Борзенгаля. – Я думал, ты обратно сразу полетишь.

– Я не могу сразу! – тот вынырнул из ворота рубахи. – Мне отдохнуть надо. Поесть.

– Славно-то как, Пэлто! – Фард толкнул мельника в плечо. – Мы с тобой теперь няньки драконьи.

– Не нужны мне няньки! – обиженно засопел Галь, подтягивая повыше штаны. – И вообще – мне княжну обещали показать!

Менять что-то все одно было уже поздно, потому к Гарруде пошли втроем.

А там их ждали. Прямо в воротах. Фард это понял сразу. Но все равно – опоздал. Обжег спину Фардгрир, когда его сдернули вместе с ножнам с плеч.

– Паренька не трожьте! – успел крикнуть Фард, пока его, заломив руки назад, волокли в столичные ворота. Пока первым хватали кузнеца, Пэлто успел огреть кого-то из стражников своим здоровенным кулачищами, и теперь его лицо заливала кровь – стражникам строптивый мельник из Соснового удела явно пришелся не по нраву. – Он не с нами! Случайный попутчик!

Никто, разумеется, Фарда слушать не стал. И в темницу кинули всех троих. Вместе – хоть одно утешение.

Пэлто, ворча, ощупывал лицо и поминал тихим злым словом столичных ратников. Фард сидел, прислонившись к стене и уронив голову на колени.

Торопились, защитники. Прилетели, спасители. И их схватили тут же – не успели они даже и разузнать ничего. Хороши герои, нечего сказать. Помощи от них Гуттияре никакой.

– А мы увидим завтра княжну?
– один лишь Галь не унывал, все ему было вновь и любопытно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: