Шрифт:
Книга V
Сатира тринадцатая
Сатира четырнадцатая
Сатира пятнадцатая
Сатира шестнадцатая
Комментарии
2 Корд — неизвестный нам поэт, написавший поэму «Тезеида» о подвигах Тезея, мифического царя Афин, друга Геракла и героя многих приключений.
4 Тогаты — комедии на римские сюжеты, в которых актеры были одеты в римскую тогу. «Телеф» — поэма (может быть трагедия), названная именем Телефа, сына Геракла; автор ее неизвестен.
5 «Орест» — неизвестная нам поэма, повествующая об Оресте, сыне Агамемнона и Клитемнестры, который, решив отомстить за смерть отца, убивает мать и ее любовника Эгисфа. Миф об Оресте лег в основу ряда греческих трагедий.
6 Занял изнанку страниц… — Обычно на оборотной стороне свитка не писали. Ювенал высмеивает здесь повальное увлечение римских писателей выступать с публичным чтением своих произведений.
7–11 Марсова роща — священная роща бога войны Марса; пещера Вулкана — на склоне горы Этны, где бог ковал молнии Юпитеру и оружие героям; утес Эола — на Липарских островах близ Сицилии, где, по представлению древних, правил повелитель ветров Эол. Все это — избитые штампы мифологической поэзии, вызывающие у сатирика отвращение. Эак — один из трех судей в Царстве мертвых (вместе с Миносом и Радамантом). Руно золотое… — Речь идет о походе агронавтов под предводительством Ясона в Колхиду за золотым руном волшебного барана. Моних — кентавр, обладавший необычайной силой, сражался с лапифами — мифическим племенем, жившим в Фессалии.
12 Фронтон — личность историческая, возможно, консул при императоре Траяне, покровитель писателей и артистов; в его доме в саду под платанами или в портиках поэты выступали с чтением своих стихов.
15–16 …и мы ведь // Сулле давали совет… — Намек на свазории, школьные риторические упражнения на темы из отечественной истории или мифологии. Ювенал говорит о том, что мальчиком он посещал школу и составлял фиктивные речи (декламации), в которых увещевал диктатора Суллу (81–79 гг. до н. э.) отойти от политической деятельности и удалиться на покой.