Шрифт:
4 Горгоносная Минерва. — Постоянным атрибутом Минервы была накинутая на грудь и плечи эгида с изображением змееголовой Горгоны.
5 Тарпейский (или Капитолийский) Юпитер — Тарпейская скала — часть Капитолийского холма, на котором находились храмы Юноны (см. коммент. к 6, 48–49) и Юпитера.
13 Клитумн — река в Умбрии; считалось, что ее воды отбеливают овечью шерсть и бычью шкуру.
28 …Исидой живут живописцы. — Исида считалась покровительницей мореплавателей, и моряки посвящали ей картины, на которых изображалось их спасение во время морской бури.
34–36 …бобру подражая… — Широко распространенное в древности заблуждение, которое разделял даже Плиний Старший, писатель-энциклопедист I в. н. э. (см.: 8, 30, 47). Бобровая струя — употреблявшееся в медицине выделение желез бобра.
39 Изнеженный Меценат — см. коммент. к 1, 66.
42 Бетийский — по названию реки Бетис на юге Испании.
44 Дело Парфения рук — в подлиннике: «сделанных для Парфения», спальника Домициана, одного из участников заговора против императора.
45 Фол-кентавр — дружелюбный кентавр, напоивший Геракла вином из огромного кубка. Супруга Фуска — пьяница; ближе неизвестна.
65 …белую нитку… — Белая нитка в руках Парок предвещала счастливую, а черная — несчастливую жизнь.
70–72 Высокая местность — Альбанская гора, где Юл, сын Энея, основал Альба Лонгу, перенеся сюда столицу из Лавина, города, названного именем Лавинии, второй жены Энея.
73 …от белоснежной свиньи… с тридцатью… сосцами. — См. коммент. к 6, 177.
76 Гавань — в Остии, перед устьем Тибра; построена при Клавдии; на гигантском волноломе возвышалась огромная башня (Тирренский маяк).
81 Байи — см. коммент. к 11, 49. Матросы с обритой макушкой… — Разновидность жертвоприношения: спасшиеся после кораблекрушения моряки в благодарность божеству обривали себе голову.
93 Брось подозрения… — В том, что поэт радуется спасению друга в надежде унаследовать его имущество: у Катулла трое детей.
100 …весь портик закроют… — Имеется в виду портик дома, а не храма.
101 Гекатомба — жертва в сто быков.
106 Цезарев скот — слоны.
107–108 Ганнибал тирский — то есть карфагенский (Карфаген — колония финикийского города Тира); Молосс — Пирр, царь Эпира (молоссы — племя, населявшее центральную часть Эпира).
111 Новый и Пакувий-Гистр — охотники за наследством, готовые для достижения желаемого на любые обещания.
119–120 Ифигения — дочь Агамемнона и Клитемнестры, принесенная отцом в жертву богине Артемиде, которая заменила девушку на жертвеннике ланью.
128 Несторов век — см. коммент. к 10, 246–247.
129 …богат, как Нерон с грабежей… — См. коммент. к 10, 16–17.
Назад17 Фонтей Капитон — консул 67 г.; следовательно, сатира может быть датирована 127 г.
27 Фивы — крупнейший город Беотии; у Гомера — «семивратные» Фивы. У реки Нила было семь устьев.