Вход/Регистрация
Игры профессионалов
вернуться

Беллами Кэтрин

Шрифт:

— Прекрати мелькать у меня перед глазами! Голова кружится.

— Прости, — сказала она, присаживаясь рядом с ним.

— Ты уверена, что это хорошая больница? — наклонившись к ней, спросил Эйс. — Один парень в буфете сказал мне, что здесь лечат бесплатно. Может, стоит перевести Джека в другую лечебницу и нанять настоящих специалистов?

— Перестань издеваться, Эйс! — вспыхнула Мелисса, сообразив, что он нарочно задает глупые вопросы. Не такой уж он профан в английской системе здравоохранения, просто хочет отвлечь ее от переживаний, хитрый черт!

— У тебя полностью отсутствует чувство юмора, как и у Джека, — с грустью вздохнул Эйс. — Я все утро пытался рассмешить его анекдотами, но он так ни разу и не расхохотался.

— Прекрати, Эйс! — Мелисса невольно улыбнулась.

— Вот это совсем другое дело! — одобрительно заметил Эйс. — Он выкарабкается, малышка! Уж я-то знаю старину Джека.

В этот момент из палаты вышел Дэниел, и Мелисса бросилась к нему.

— Папа! Что сказал врач? Как там Джек?

— Ему сделают операцию, когда он немного окрепнет, — уклончиво ответил отец. — Правая нога раздроблена, поврежден позвоночник. Но врачи говорят, что он не безнадежен.

— Прости, меня тошнит, — проглотив ком, сказала Мелисса и побежала в туалет.

Кэти бросилась следом за ней, на ходу доставая из сумочки флакон с таблетками.

— Вот, выпей это! — сказала она, когда они остались одни.

— Спасибо! — Мелисса прополоснула рот и запила пилюли. — Я слишком разнервничалась. Родители нуждаются в моей поддержке, а от меня никакого толку!

— Это не так, — заверила ее Кэти. — Просто ты переутомилась, это пройдет. Хэл приехал забрать домой Лайзу. Может, тебе уехать вместе с ними?

— Нет, мне уже лучше, я останусь. Как Лайза?

— С ней все нормально, — лаконично ответила Кэти.

Мелисса умылась холодной водой и вернулась в коридор.

— Можно мне посидеть возле брата? — спросила она у Дэниела.

— Конечно! Попытайся уговорить маму немного отдохнуть, предложи ей чаю, — сказал отец.

Вид у Розы был совершенно измученный. Она с трудом заставила себя улыбнуться, беря из рук дочери чашку горячего чая.

— Мне кажется, ему уже лучше, — сказала Роза. — Он уже не такой бледный, как прежде. Перелом наступил, когда мы сообщили ему о твоей победе.

— Я рада слышать это, — ответила Мелисса, касаясь руки брата. — Привет! — прошептала она. — Тебе сказали, что я заключила пари с Кэти? Мы с ней поспорили на то, что ты очнешься, если я выиграю. Тебе пора открыть глаза, Джек! — Но он даже не шелохнулся.

Мелисса замолчала и покосилась на мать — та задремала, убаюканная ровным шумом аппарата, поддерживающего в Джеке жизнь. В палате было жарко, и Мелисса вскоре тоже заклевала носом. Внезапно вошла Кэти.

— Внизу ждут ребята из службы охраны, — сказала она, тихонько сжав ей плечо. — Они проводят нас до Уимблдона.

Вместе с матерью и Кэти Мелисса спустилась на лифте в фойе больницы. Там к ней подошел брюнет лет тридцати, довольно плотного телосложения, и представился:

— Я Дейл Купленд, товарищ и деловой партнер Ника. Мне приказано оберегать вас. На улице нас ждут две машины. Куда вы собираетесь направиться?

— В Уимблдон, — коротко ответила Мелисса. Куп сказал что-то в микрофон рации, и спустя несколько секунд к ним подошли двое других охранников. Куп представил их Мелиссе:

— Это Роулинс, а второй — Мэллори, наши сотрудники.

Мелисса смущенно улыбнулась парням. Она лишь теперь вспомнила, что уже видела Купа раньше, во время турнира в Бекнеме. Такого сюрприза от Ника она совершенно не ожидала.

Трое сопровождающих легко расчистили для них путь к машинам. Когда обе они сорвались с места, следом устремился и третий автомобиль, за рулем которого сидел Ник. Мелисса этого, однако, не заметила, занятая беседой с Купом.

— Тебя показывали по телевизору, когда ты пробивалась сквозь толпу журналистов, — говорил ей он. — Вот Ник и решил, что тебе может понадобиться охрана.

— Благодарю за участие, — сказала Мелисса, тронутая такой заботой. Она слишком утомилась, чтобы поддерживать светский разговор, каждое слово давалось ей с трудом.

Возле дома их тоже поджидали репортеры, однако люди Купа оттеснили их от прохода. Убедившись, что девушки в безопасности, Куп уехал, оставив своих парней охранять дом до вечера, пока не прибудет замена. Отъехав на некоторое расстояние, он притормозил автомобиль возле «ягуара» Ника.

— Ну, как она? — спросил он.

— Совершенно измучена и подавлена всем случившимся, — пожал плечами Куп. — Почему бы тебе самому не поговорить с ней?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: