Шрифт:
Второй сет поначалу шел по той же схеме, и Мелисса уже подумала, что вновь одержит над соперницей победу. Однако Карлотта не случайно занимала третье место среди сильнейших теннисисток мира. Она оказывала упорное сопротивление, рев английских болельщиков на трибунах не оказывал на угрюмую Карлотту ни малейшего воздействия. Мелисса тоже сосредоточила все внимание на мяче: ведь до финала Уимблдона ей оставался один шаг!
При счете 3:3 девушки обменялись сторонами площадки, потом повторили эту процедуру при счете 6:6. Мелисса послала мяч точно в среднюю линию корта. Карлотга дотянулась до него, но отбила не совсем удачно, и Мелисса закончила гейм сильным ударом в недосягаемое для соперницы место.
— Счет 7:6 в пользу Фаррелл! — объявил судья.
Мелисса обтерла влажные ладони о юбку и крепче сжала рукоять ракетки, готовясь к приему подачи Карлотты. Но та ударила по мячу с такой силой, что не оставила Мелиссе никакой надежды отбить его. Позже стало известно, что мяч летел с рекордной скоростью — 120 миль в час! 7:7!
— Проклятье! — пробормотала Мелисса, но не повела и бровью. Серия пушечных ударов — и вот Карлотта впереди: 7:8. Подача перешла к Мелиссе. Она ударила мощно и точно, Карлотта ответила ей «свечой». Мелисса без труда взяла ее, но послала мяч в сетку. Второй сет выиграла Мендоса.
Болельщики недовольно засвистели. Мелисса невозмутимо села отдохнуть, стараясь ничем не выдать своего волнения и напряжения. Она выпила воды и обтерла лицо и шею влажным полотенцем, не решаясь взглянуть в сторону Кэти: та наверняка вне себя от ярости и не скрывает этого!
— Заключительный сет. Подает Мендоса! — объявил арбитр.
Спортсменки встали и направились на корт. Гейм на своей подаче Карлотта, разумеется, выиграла безупречно и повела в счете, что прибавило ей уверенности. Опасения Мелиссы усилились.
В третьем сете подверглись тяжелому испытанию как воля, так и мастерство обеих теннисисток. Мелиссе предстояло выровнять счет, а сил на это у нее уже не оставалось. Тело протестовало против страшной перегрузки. Ноги налились свинцом, плечи болели, а кровавая мозоль в основании большого пальца лопнула и саднила.
Но Мелисса упрямо держала оборону — 4:4, 5:5. Потом Карлотта все же сумела выйти на своей подаче вперед — 6:5!
Не выдержав накала борьбы, Мелисса допустила досадные ошибки в решающем гейме, счет в нем стал критическим — 0:40. Собрав в кулак остатки воли и сил, она четким ударом сократила разрыв — 15:40. Еще одно очко ей подарила соперница, допустив промах, — 30:40. Трибуны взревели, словно Мелисса выиграла матч.
Мелисса сделала несколько глубоких вдохов, смахнула тыльной стороной ладони пот со лба и мощно послала мяч в угол квадрата. Увы, он коснулся площадки в дюйме за линией. Оставался всего один шанс.
Мяч снова взлетел над ее головой, рука с ракеткой привычным движением ударила по нему, но, даже не взглянув на корт, Мелисса знала, что промахнулась: подвела мозоль. Двойная ошибка!
Матч был проигран, в полуфинале чемпионата победительницей стала Мендоса. Закусив губу. Мелисса пожала ей руку над сеткой и ушла в раздевалку. Ей не хотелось ни с кем разговаривать, вяло ответив на несколько вопросов журналистов, она покинула спортивный комплекс Уимблдона: ей уже было нечего там делать до следующего года. А в этом она не сможет утешиться даже участием в парных состязаниях на звание обладательницы «Большого шлема», ни в женском, ни в смешанном разряде. Злая и переутомленная, Мелисса заперлась в своей комнате и не покидала ее до утра пятницы.
Когда же она наконец вышла, все еще не совсем воспрянув духом, из своего убежища, то обнаружила, что дом пуст. Снаружи дежурил Стив Мэллори. Мелисса попросила его отвезти ее в больницу. Возле палаты брата она расправила плечи и широко улыбнулась, прежде чем войти и жизнерадостно воскликнуть:
— Привет!
Джека трудно было обмануть, он все знал наперед.
— Со мной тебе не нужно притворяться беззаботной и веселой, — сказал он. — Я все понимаю. Досадный проигрыш.
— Как-нибудь переживу, — пожала плечами сестра и присела на стул у изголовья кровати. — У меня все еще впереди! В теннисе всякое случается… — И тут она внезапно разрыдалась.
Джек сочувственно улыбнулся и погладил ее по голове.
— Досадно, конечно, — тихо произнес он. — Ведь тебе оставалось сделать лишь один шаг к мечте своего детства! Ты так упорно работала ради этого титула! Но не нужно убиваться, вытри носик и посмотри на меня!
— Хорошо, — шмыгнула носом Мелисса и полезла в сумочку за бумажной салфеткой. — Но мне обидно, что я не оправдала твоих надежд, Джек! Тебе и так не слишком-то весело сейчас.
— Если честно, то мне порядком надоели притворные улыбочки, — сказал Джек.
— В таком случае я для тебя идеальная посетительница.
Они оставили малоприятную тему и стали вместе просматривать почту, поступившую в больницу на имя Джека в последние дни. Дождавшись Розы, она попрощалась с братом.
Войдя в дом, Мелисса услышала громкий спор между Хэлом и Кэти: не выбирая выражений, они во все горло орали друг на друга. Она посмотрела на взбешенную парочку и, сунув в рот два пальца, пронзительно свистнула. Оба тотчас же замолчали.
— Эй, что здесь происходит?