Шрифт:
— И ты, должно быть, уже видела статью в газете. Думаю, она не слишком тебя порадовала. Опять полощут то забытое дело.
— Что за статья? В какой газете? — Мак почувствовала, как заныл большой палец ноги, пришитый микрохирургами. — С чего вдруг вспомнили старое? Судебный процесс состоялся два с лишним года назад. Даже больше. Почти три года прошло.
— Не знаю, Мак. Но твое лицо украшает сегодняшний номер. В приемной есть экземпляр. Пишут, что ты работаешь на меня в качестве частного детектива. Якобы вынужденно, будто потому, что ты не можешь найти работу как психолог. Думаю, кто-то заказал эту статью. Кто-то открыл на тебя охоту, Мак.
Мак почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. Она бросилась в приемную и схватила газету. Мэриан и Пит поспешили за ней. Она пролистала несколько страниц, прежде чем нашла то, что искала.
Выжившая жертва маньяка-убийцы по прозвищу Стилетто, канадская модель Македе Ван дер Волл, тайно вернулась в Сидней вместе со своим бойфрендом-детективом, забыв про ужасы жестокого насилия, которому она подверглась здесь пять лет тому назад после того, как была похищена. «Охотник за шпильками» — самый кровожадный серийный убийца в истории Австралии…
Мак сомневалась в том, что у нее хватит сил читать дальше, но все-таки читала. Наконец, она подошла к тому фрагменту, о котором говорила Мэриан:
…будучи дипломированным психологом, Ван дер Волл так и не смогла найти работу по специальности. И теперь она тайно подрабатывает в детективном агентстве Мэриан Венделл, где, видимо, ей реже задают вопросы об ее прошлом.
Тайная жизнь? Что еще за тайна?Мак смотрела на газетные строки, не веря своим глазам, и тихая ярость закипала в ней. Из нее сделали какую-то шизофреничку.
— Как они могли написать такое? Они даже имя мое исказили. Кто стряпает такое дерьмо?
Всего несколько дней прошло — и столько навалилось!
— Это обычная клевета, Мак. Не обращай внимания, — спокойно произнесла Мэриан.
Почему сейчас? Почему я?
— Не принимай это близко к сердцу. Все равно никто не верит этим басням.
— Да, но ты же купила этот номер, не так ли? — возразила Мак. И то же самое сделали тысячи других людей, ежедневно читающих газеты.
Мэриан пожала плечами.
— Думаю, ты права. Кто-то пытается дискредитировать меня, — произнесла Мак как можно спокойнее. И думаю, я знаю, кто.Она повернулась к Питу. — Твой друг Сергей сейчас на работе?
Пит улыбнулся:
— Хочешь сделать несколько покупок, я угадал?
Мак усмехнулась в ответ, не разжимая губ. Когда она злилась, для нее лучшим лекарством была работа.
Мак вернулась домой и припарковала свой черный мотоцикл рядом с маленькой красной «хондой» Энди. Мак собиралась снова позаимствовать его машину — ведь он все равно не противился бы. Машина ей нужна была для осуществления задуманного плана.
Она позвонила Сергею, приятелю Пита:
— Привет, извини, что беспокою. Я знаю, что ты уже закрываешься.
— Ну, да.
— У меня срочное дело. Мне нужна пара предметов. Как у тебя сейчас с товаром?
— Все в норме, — ответил Сергей.
— Можно заехать?
Ждать ответа не пришлось. Кассовый аппарат Сергея готов был принять платеж в любое время.
Когда Мак подъехала к неприметной двери магазинчика на Параматта-роуд с вывеской «МИР ШПИОНАЖА», которую дополнял картонный муляж больших глаз, подозрительно косящих в сторону, Сергей уже ждал ее.
— Так чем могу вам сегодня помочь, мисс Вандеруолл?
Сергей никого не называл по имени. Это был долговязый русский иммигрант, изъяснявшийся с сильным акцентом, который удивительным образом умел превращать любой предмет домашнего обихода — будь то фотоальбомы, консервные банки из-под супа, настольные часы, выключатели, термостаты — в подслушивающее устройство. Это был лучший специалист по жучкам. Казалось, по желанию клиента он мог вмонтировать крохотную видеокамеру даже в зубную пломбу.
— Меня интересует что-нибудь самое простое, Сергей, как обычно. Одноразового применения, без всяких изысков.
Мак проследовала за хозяином вверх по лестнице на первый этаж. В помещении магазина, в стеклянных ящиках-витринах, были выставлены многочисленные образцы шпионского оборудования, которое могло удовлетворить самый взыскательный запрос.
— Итак, что вам нужно?
— Пара жучков. Телефонных.
Сергей удалился в заднюю комнату, и Мак принялась рассматривать крохотные камеры видеонаблюдения. Она мечтала когда-нибудь взяться за такое расследование, которое потребует использования одной из этих игрушек. Видеокамера представляла собой микроскопический объектив, который крепился по центру обычной пуговицы на пиджаке. Картинка, на редкость четкая, передавалась на ресивер, который умещался в маленькой дамской сумочке. Это было настоящее произведение искусства. К нему даже прилагался комплект запасных пуговиц, чтобы пиджак выглядел фирменным. Только натренированный цепкий глаз суперпрофессионала мог заметить микроскопические линзы. Аналогичное устройство предлагалось и в виде шурупа, который врезался в стену. Это была высокоточная система видеонаблюдения, и стоила она оченьдорого. Мак не могла себе позволить такие траты, разве что клиент согласился бы финансировать покупку оборудования, но для ведения настоящего необходимости добиваться разрешения на скрытую видеосъемку не было. Во всяком случае, пока. Впрочем, все это не мешало Мак любоваться выставленными образцами как редкими и изысканными драгоценностями.