Шрифт:
Слант осторожно поднялся на ноги. Издыхающий зверь не обратил на него никакого внимания.
Все тело киборга ныло, болели вывернутые суставы — с такой силой он цеплялся за складки кожи, перед тем как дракон сбросил его. Но в остальном все было в порядке. Описав широкую дугу вокруг монстра, Слант подобрал свой снарк.
Если это существо все же попытается броситься на него, придется защищаться, а если оно окончательно обессилело, лучше избавить его от дальнейших мучений. Сланту не нравилось глядеть на страдания живого существа, он был почти уверен, что с такими ранами дракону не выжить.
Конвульсии прекратились. Тяжело дыша, монстр неподвижно лежал на боку. Ему наконец удалось освободиться от ножа в горле, и из широкого отверстия хлестала кровь. Здоровый глаз — золотисто-зеленый диск — смотрел на Сланта, но вряд ли видел его. Другой превратился в сочащуюся слизь.
Пошарив в куче хвороста, о которую споткнулась его лошадь, Слант подобрал все выпавшее из его карманов и вернулся к дракону. Тот попытался смежить глаза, и левый глаз закрылся, но кровь, запекшаяся на правом, не давала прикрыть его, и из-под наполовину оторванного века виднелся угасающий золотистый зрачок.
Слант проверил снарк на куче листвы — тот исправно проделал в ней овальную дыру, подняв клубы пыли.
Осторожно подойдя к дракону и остановившись примерно в метре от него, Слант прожег кровавую дыру в его черепе.
Дракон был мертв.
Откуда-то со стороны послышалось хлопанье в ладоши, и голос Эннау воскликнул:
— Это было великолепно!
16
Какое-то мгновение Слант молча глядел на нее. Эннау все еще лежала у обочины, куда отбросила ее лапа дракона, она весело хлопала в ладоши.
— Это было великолепно! — повторила она.
— Отнюдь, — возразил Слант, — скорее нелепо. Что ты тут делаешь?
Он по-прежнему стоял не двигаясь, со снарком наготове, когда девушка, вскочив на ноги, побежала к нему. Она протянула руки, будто для того чтобы обнять его, но он угрожающе поднял снарк. Эннау резко остановилась, и на лице ее отразились удивление и обида.
— Что ты здесь делаешь? — сурово повторил Слант.
— Я последовала за тобой.
— Это и так очевидно. Зачем?
— Зачем что?
— Зачем ты за мной увязалась? Зачем ты разбудила дракона?
— Прости. Я его не заметила. — Вид у нее был при этом искренне покаянный. — Я не хотела подвергать тебя опасности.
— Ты заставила меня убить его.
— Мне правда очень жаль. Я не хотела ничего плохого.
— Зачем ты следовала за мной?
— Я... я не знала, что мне еще делать. Мой дядя Курао мертв, и в Олмее нет никого, кто бы мог позаботиться обо мне.
— А Фуринар?
— Он меня не любит. И, кроме того, у него своя семья.
— А почему ты не попросилась в ученики к другому магу?
— Я не знаю других магов.
— Тогда почему ты не можешь сама о себе позаботиться? Ты же маг, так ведь? Или ученица мага.
— Я не могла.
— Почему?
Она опять посмотрела на него с удивлением и обидой, будто Слант мучил ее понапрасну.
— Зачем ты все-таки преследуешь меня? Что мне с тобой делать?
— Ты убил моего дядю.
— Так, значит, это месть?
— Нет, ничего подобного! Но он был моим учителем, а ты убил его.
Слант, к испугу своему, вдруг обнаружил, что начинает понимать, в чем дело, во что он ввязался.
— А какое отношение имеет одно к другому?
Она сконфуженно опустила глаза:
— Ты... ведь это ты виноват в том, что я осталась без покровительства, понимаешь?
— Значит, теперь я должен стать твоим защитником. Получается, я выиграл тебя, как приз?
— Не знаю. Наверное...
Слант с недоверием уставился на Эннау.
— Ты это серьезно?
Она кивнула.
— То есть ты собираешься остаться со мной?
Она опять кивнула.
— Если ты мне позволишь, конечно.
— А если нет?
— Не знаю, — она снова подняла на него жалобный взгляд. — О, пожалуйста, позволь мне остаться с тобой! Мне некуда идти!
— Ты можешь вернуться в Олмею, там твое место. Разве ты не наследница лавки Курао? Ты ведь можешь продолжать его дело или получить за нее деньги.
— Возьми ее, если хочешь.
— Не хочу.
— Вот и я тоже. Я хочу пойти с тобой.
— Я сам не знаю, куда иду.
— Это неважно.