Шрифт:
– Отличная работа, Вуйначек, – сказала старуха. – Вставайте и одевайтесь, нам не интересны ваши анатомические подробности.
– Очень на это надеюсь, – сказал Роджер и, поднявшись с пола, стал выбирать из запасов в чемодане чистое белье и носки.
– Как?.. Как он это сделал?! – воскликнул племянник, продолжая взмахивать отбитой рукой.
– Подставьте руку под холодную воду, – посоветовала старуха.
– Да, конечно…
Племянник ушел, а Роджер, надев белье, попросил свои вещи из ванной:
– Я там раздевался, правда, все неглаженое…
– Хорошо, Вуйначек, заберите свои вещи… Майор, вы уже закончили? Будьте добры, освободите ванную для нашего друга…
– Ну разумеется, – отозвался племянник и вышел, вытирая руки полотенцем.
– Тебе стало легче? – спросила старуха.
– О да, почти прошло… Но как он это сделал?
Продолжения Роджер не слышал, он вошел в ванную и забрал пиджак и брюки, выглядевшие так, будто их пережевывал мамонт. Однако старухе его прикид пришелся по вкусу.
– Порядок, чувак, – сказала она. – Бери свою пушку, и мы отправляемся…
И она кивнула на «уллис» без патронов, который теперь валялся на кровати.
– Огромное вам спасибо, маркиза, – сказал Роджер.
– Да не вопрос, барон, кушайте на здоровье.
– Что это за код? – удивился племянник. – Почему я его не знаю?
– Проехали, майор, – усмехнулся Роджер и подмигнул старухе. – Это код старших офицеров.
– Эй, но майор – это старший офицер! – воскликнул племянник, обращаясь к старухе. – Что за дела?
– Робертс, этот маленький мерзавец тебя разыгрывает, никакого кода не существует.
Племянник испытующе посмотрел на Роджера. Тот пожал плечами и показал глазами на старуху, дескать, ты не знаешь всего, парень.
Это был один из способов посеять раздор в рядах противника. И Роджер его знал, но знала его и старуха.
– Он играет грубо и по старым схемам, – сказала она племяннику. – Идем, Робертс, и не позволяй ему обманывать себя.
– Я не позволяю, мэм. Я вижу этот мерзавца насквозь.
Вместе они спустились на первый этаж и вышли из отеля, сразу попав в толпу полицейских и агентов федерального управления.
– Кто вы такие? Предъявите документы!..
Несколько агентов бросились к подозрительной тройке, хватаясь за оружие на поясе, и Роджер уже подумал, что песенка этой парочки спета, однако они предъявили перегруженные голограммами документы, и федеральные агенты отвалились, как желтые листья глубокой осенью.
– А ты на что рассчитывал? – спросила старуха, когда они шли к автомобильной стоянке.
– Я наделся, что они распознают вашу липу… – признался Роджер – иногда говорить правду было полезно.
– Наивный, – улыбнулась старуха, совсем по-свойски, по-родственному. – Это не «липа», это настоящие удостоверения, выданные в министерстве безопасности.
Роджер вздохнул. Больно было слышать, что враги его народа так глубоко внедрились в… А впрочем, даже в его конторе, не говоря о «си-четырнадцать», все было спутано не одной, так другой ветвью злодеев, которые, в свою очередь, еще и враждовали между собой.
107
Они подошли к белому авто представительского класса, и племянник открыл крышку багажника.
– Я туда не полезу, – сказал Роджер.
– Почему это? – усмехнулся племянник, готовясь применить силу.
– Потому, что у вас крутые ксивы, и совать меня в багажник на виду у публики – глупо. Я могу ехать, хоть на переднем сиденье, и ни один полицейский вам нипочем.
Племянник посмотрел на старуху, та пожала плечами, дескать, а почему нет?
Так Роджер оказался на переднем пассажирском сиденье, а старуха села сразу за ним.
Пока они ехали, майор Робертс то и дело бросал на Роджера злобные взгляды, а когда спустя полчаса добрались до места, оказалось, что ничего существенно не поменялось – это была лишь другая городская окраина, а автомобильная стоянка и отель, к которому они подъехали, были едва ли не копиями тех, откуда Роджера забирали.
Его вытащили из машины и повели к отелю, такому же невзрачному, как и предыдущий. Даже номер, куда привели Роджера, был точно таким, только цвет паласов и обоев слегка отличался.