Шрифт:
Нат наблюдал, как костяк стаи потянулся вниз, к лесной западине. Но зачем?
— У нас гости, — произнесла Каррера прежним озабоченным тоном.
Ее палец указывал в противоположную сторону, в верховья каньона.
Нат перевел все внимание туда. Там было пусто, если не считать темного леса и изрезанного каменистого ландшафта у подножия скал.
— Что вы...
Затем его взгляд привлекло какое-то движение.
Чуть выше по ущелью на голый сланец выступила темная фигура, прежде скрытая листвой. Фигура принадлежала человеку, мужчине. Он казался таким же бесплотным, как и ягуары-тени, черный с головы до пят. Человек поднял руку, затем отвернулся и пошел вдоль каньона, оставаясь на свету. Все пораженно следили за ним.
— Наверное, один из бан-али, — проронил Нат.
Фигура замерла, опять повернувшись лицом и, казалось, выжидала.
— По-моему, он хочет, чтобы мы пошли за ним, — сказал Манни.
— Да и ягуары не оставляют особого выбора, — добавила Каррера. — Устроились в джунглях прямо под нами.
Человек все еще стоял вдалеке.
— Что будем делать? — спросила Каррера.
— Пойдем за ним, — ответил Нат. — Мы ведь за этим пришли — отыскать бан-али. Может, стая ягуаров была их последней проверкой.
— А может, ловушка еще впереди, — возразил Костос.
— Не вижу альтернативы, — сказала Каррера. — Мне думается, либо мы выйдем сейчас, либо стая нас прикончит.
Нат глянул за спину, в недра пещеры. В десяти ярдах от входа Келли, Коуве и прочие по-прежнему толпились вокруг Фрэнка, уже раздетого до трусов. По-видимому, его накачали снотворным. Анна стояла рядом, держа в поднятой руке капельницу. Келли успела забинтовать одну культю брата и теперь перевязывала сосуды другой. Коуве сидел рядом на корточках, готовый подавать бинты для другой ноги. Пол пещеры усеивали пустые упаковки шприцов и бутылочки из-под лекарств.
— Спрошу, можно ли передвигать Фрэнка сейчас.
— Мы своих не бросаем, — ответил Костос.
Нат кивнул, будучи рад это слышать. Он подошел к остальным.
— Как Фрэнк? — поинтересовался он у Коуве.
— Потерял много крови. Келли собирается сделать ему переливание, едва состояние выровняется.
Нат вздохнул.
— Скорее всего, придется его потревожить.
— Что? — вскричала Келли, затягивая шов. — Его нельзя двигать!
Ее голос звенел от паники, усталости и недоверия.
Нат присел, глядя, как Келли и Коуве обматывают вторую культю. Когда ногу подняли, Фрэнк тихо застонал.
Пока шла работа, Нат объяснил, что случилось у входа.
— Бан-али пошли на контакт. Возможно, они нас зовут в деревню. Думаю, второго приглашения не будет.
Коуве согласился.
— Должно быть, мы прошли последнее испытание, экзекуцию или вроде того, — отозвался профессор, цитируя Ната. — Теперь мы доказали, что не лыком шиты и заслуживаем, чтобы нас пропустили.
— А как же Фрэнк? — вмешалась Келли.
— Я устрою носилки из бамбука и пальмовых листьев, — мягко сказал Коуве, трогая Келли за руку. — Эти туземцы... Если мы не заберем Фрэнка, его убьют. Нас всех убьют.
Нат видел, как ее лицо напряглось от страха, а глаза заблестели. Сперва дочь, теперь — брат.
Натан опустился рядом на корточки и обнял ее за плечи.
— Я позабочусь о том, чтобы в пути с ним ничего не случилось. Как только прибудем, Олин сможет наладить радиосвязь.
Нат посмотрел на русского. Тот с готовностью закивал:
— Уж определить наши координаты и передать их я всегда сумею.
— А раз так, помощь прибудет и вашего брата вывезут. У него все получится. И у нас тоже.
Келли уткнулась в грудь Нату, успокаиваясь в его руках.
— Обещаете? — спросила она тихим от слез голосом.
Он крепче обнял ее.
— Конечно.
Однако чем больше Нат смотрел на побледневшее лицо Фрэнка, чья кровь мало-помалу просачивалась сквозь свежие бинты, тем истовей молил о том, чтобы обещанное оказалось ему по плечу.
Келли повернулась у него в руках и произнесла более уверенно:
— Раз так, пора идти.
Нат помог ей подняться.
Начались срочные сборы. Костос и Манни сходили в джунгли и набрали материала для сооружения носилок, пока Келли с профессором пытались стабилизировать состояние Фрэнка к транспортировке.
Вскоре все были готовы снова отправиться в ночь.
У выхода стояла на страже Каррера.
— Наш гость все еще там, — сообщила она.
И верно — на расстоянии виднелась одинокая тень.