Шрифт:
– Ха-ха!
– расхохоталась, остановившаяся девушка.
– На каждом новом курьере срабатывает, а то и не по одному разу! Ох, уж эти ваши шпионские штучки!
– Ага, смешно, - пробурчал школьник, но потом, представив лица взрослых волшебников, не выдержал и присоединился к ней.
– Ладно, - отсмеялась Аддерли и махнула рукой, - иди туда, к служебному выходу. Я сейчас все принесу и приготовь деньги, фунты если можно, а то в прошлый раз мне пытались всучить золотые монеты... Ой, умора!
Девушка снова засмеялась, и Гарри пришлось волей-неволей опять составить ей компанию, потому что он вспомнил серьезного интенданта, настаивавшего на строжайшем соблюдении статуса секретности. Но, когда она сделала движение развернуться, мальчик на силу прервался и бросил следом пару фраз, которые ее остановили:
– Подождите! Вы же не спросили про количество!
– А что? Разве не как обычно?
– улыбаясь, удивилась сотрудница пункта сдачи крови.
– Два пакета первой отрицательной по четверть литра. Всегда так было.
– Это внеплановый заказ, нужно пятнадцать пинт свежей крови разных групп, - объяснил Поттер.
– Хо-хо, а у нас другой и нет, только свежая, - мисс Аддерли стерла усмешку и расчетливым взглядом посмотрела на клиента, - только, боюсь, ничего не выйдет - это не пару пакетиков в кармане вынести! Не вызывая подозрений, могу брать максимум по три-четыре штуки, но каждый день. За полторы-две недели наберется нужное количество. Это все, что я способна предложить, ну как? Устроит?
– Хорошо, - медленно кивнув, согласился мальчик и добавил, - тогда не будем рисковать: меня устроит и по два пакетика в день.
– Разной?
– девушка решила уточнить этот момент.
– Желательно, но особо не настаиваю.
– Жди, через десять минут вынесу.
"Похоже, придется сюда каждый день мотаться, зато, принеси она все пятнадцать пинт, и денег на одежду уже не хватило бы" - нашел мальчик какой-никакой, но плюс. С опозданием на полчаса дверь открылась и оттуда вывалилась бледная девушка, которая, найдя мальчика, нарезающего в нетерпении круги вокруг фонарного столба, с облегчением выдохнула:
– Ты еще не ушел!
Мисс Аддерли была явно чем-то взволнована, о чем говорил ее нездоровый вид и лихорадочно поблескивающие глаза.
– Что случилось?
– нахмурился мальчик и, зевнув, прикрываясь рукой, выдвинул предположение, основанное на дневной статистике, - только не говорите, что и вас кто-то ударил по лицу!
– С чего ты взял?
– удивилась собеседница.
– Нет, ничего такого, просто произошли некоторые изменения...
Поставщица замялась, к ее лицу постепенно возвращался естественный оттенок. Мальчик молчал в ожидании продолжения, и оно последовало:
– Я все устроила и готова вынести все пятнадцать пинт, - собравшись с духом, выпалила девушка.
– Сегодня, часа через два, как закончится рабочий день. Ты же и пришел за этим, верно?
Она почему-то тревожно вглядывалась в его глаза, а Гарри тяжело вздохнул и подумал, что в банк все же придется идти.
– Тебе что, деньги что ли срочно понадобились? Достаточно было попросить задаток, ты же у нас надежный партнер как-никак, не подводивший ни разу (наверное), неужели мы бы тебе отказали? И незачем придумывать не пойми какие авантюры, - скривился школьник и отеческим тоном пояснил, - сама подумай - если тебя выгонят, у кого мы потом будем приобретать "товар"? Снова налаживать контакты? Так что, давай, не тормози и рассказывай, что к чему.
– Я об этом как-то не подумала, - растерялась Аддерли под его напором.
Все эти "мы" звучали очень мощно и внушали доверие. Но, по правде говоря, мальчик сомневался, что будь на его месте обычный курьер, он выплатил бы девушке аванс за будущий товар. Она так и не сказала, зачем ей понадобились деньги, но Поттера это не особо взволновало, важна была только сумма - две трети стоимости пятнадцати пинт. Гарри молча отсчитал банкноты и протянул ей. Сотрудница станции поблагодарила и скрылась за дверью, заверив, что вернется через пару минут. И на этот раз не обманула, отдав пару пакетиков в установленный срок. Условившись о встрече завтра, они распрощались, а напоследок мальчик спросил о ближайшем магазине женской одежды, мисс Аддерли подозрительно посмотрела на него, но объяснила дорогу.
"Как можно настолько превратно понять?! Когда я говорил магазин "женской одежды", я и имел в виду именно "женскую одежду", а не "женское нижнее белье"! Полчаса насмарку..." - возмущался про себя Гарри, выходя из означенного места и направляясь в указанный продавщицами супермаркет. За последний час сонливость проступала все больше и больше - сказывался напряженный день. Мелькнула даже мысль отложить последний пункт плана на потом, раз уж все равно придется мотаться каждый день за кровью, но мальчик отбросил сомнения - цель была близко. "Вот если бы эта идея пришла на час пораньше..." - размечтался Гарри, поднимаясь по ступенькам торгового центра.