Шрифт:
Вспомнив, как Биглер собирался за десять часов проехать из Сан-Симеона со статуями через горы, Паркер спросил:
– А где проходит окружная дорога? И сколько времени по ней ехать?
– Миль десять, может, пятнадцать, – ответил Биглер небрежно, будто расстояние не имело значения.
– Сколько же времени нам туда добираться? – настойчиво спросил Паркер.
– Отсюда? Меньше часа. – Проехав мимо трейлеров, Биглер свернул направо, на грунтовую дорогу, тянувшуюся вверх по склону, по направлению к белому дому. – Не волнуйся, – успокоил он Паркера, – отсюда недалеко. Проедем запросто – это куда легче, чем спускаться с Биг-Шура.
– А здесь кто живет? – поинтересовался Паркер.
– Мои друзья. Я держу у них свой вездеход. Не хочу появляться на нем в городе. Погоди, сейчас посмотришь, какая это прелесть.
Паркер сразу же узнал машину, о которой говорил Биглер: она стояла позади дома. Посреди полудюжины развалюх, разбросанных по заросшей бурьяном лужайке, высокий квадратный вездеход выделялся, как сержант морской пехоты среди завсегдатаев пивной. Эта машина напоминала «лендровер», а колеса и нижняя часть кузова – «джип»; кузов-универсал имел со всех сторон окна, запасное колесо выпирало сзади, как кобура с револьвером на боку полицейского. Большие, широкие шины были защищены протекторами, а декоративную решетку и передние фары покрывала металлическая сетка. Слева, как раз у дверцы водителя, крепилась запасная канистра для бензина на пять галлонов, а прутик антенны, изгибавшийся над крышей, указывал, что машина оборудована коротковолновым радиопередатчиком.
Биглер поставил машину между своим вездеходом и микроавтобусом «фольксваген», у которого не было руля.
– Я на секунду заскочу поздороваться со своими друзьями, – сказал Биглер. – Сейчас же вернусь.
Они вылезли из машины, и Биглер направился к дому, а Паркер обошел кругом вездеход. Его изготовили в Японии. Паркер никогда не встречал такой марки. Внутри четыре сиденья: два – впереди и два – позади, все крепятся винтами к полу, так что их легко снять. В свободном пространстве за задними сиденьями стоял ящик с инструментами, лежала свернутая спиралью цепь, а также топорик и два синих шерстяных одеяла с вышитыми черными буквами – «Ю.С.».
Машина оказалась незапертой, в нее забирались по высоким ступенькам. Паркер вскарабкался на переднее сиденье, оставив дверь открытой, и огляделся. На приборной доске вмонтирован круглый компас, все четыре сиденья с ремнями безопасности, в картонной коробке под задним сиденьем справа четыре банки масла. Аптечка первой помощи стояла под приборной доской, а в бардачке лежали фонарик, спички, две красные сигнальные ракеты и пара рабочих брезентовых рукавиц.
Биглер вернулся, когда Паркер обследовал содержимое бардачка.
Он открыл дверь со стороны водителя и ухмыльнулся, увидав, чем занимается Паркер.
– Экипировка на славу, а?
– Да, – согласился Паркер. Каким бы человеком ни был Биглер, но машину он содержал в полном порядке.
Пока Паркер закрывал бардачок, Биглер поудобнее устраивался на водительском месте.
– Она для меня – как ребенок, – проговорил Биглер, дотрагиваясь до руля и рычага переключения передач с той же лаской, как он делал это с «шевроле». И опять будто получил заряд энергии и бодрости от своей машины; он улыбнулся еще шире и приготовился завести машину.
Паркер огляделся еще раз. Поднял и опустил оба солнцезащитных щитка, потом засунул руку под свое сиденье и обнаружил там «смит-и-вес-сон» 38-го калибра, которым вооружены военные и полицейские. Револьвер лежал в кобуре, прикрепленной под сиденьем. У этой кобуры не было пружинного зажима, как у той, которую брал обычно с собой Паркер, – самая заурядная кожаная кобура; револьвер уютно лежал в ней; хотя он мог и выпасть при сильном толчке из бокового отверстия.
Улыбка Биглера стала несколько натянутой. Он не изменил позы, руки по-прежнему сжимали руль и рычаг переключения скоростей; не произнося ни слова, он смотрел на державшего револьвер Паркера.
– Вожу с собой в тайнике на всякий случай, – объяснил наконец он.
Двухдюймовое дуло делало револьвер пригодным только для стрельбы с близкого расстояния: внутри машины, для самозащиты. Паркер, кивнув, молча положил его на место. Улыбка Биглера стала выглядеть более естественной, он поудобнее устроился на своем сиденье, сняв руки с руля и рычага переключения скоростей.
– Мотор должен пару минут прогреться, – объяснил он.
– Хорошо, – кивнул Паркер.
По звуку мотор вездехода напоминал обычный пикап – он издавал сильный гул, не похожий на мощное рычание «шевроле».
– Какое у тебя еще есть оружие? – спросил Паркер.
– Позади, под одеялами, винтовка. И еще один револьвер, – ответил Биглер.
– Дай-ка взглянуть, – попросил Паркер.
– Возьми сам, посмотри, – предложил Биглер, но глаза его при этих словах снова блеснули.
Паркер, соскочив на землю, подошел к машине сзади, со стороны задней дверцы, которая поднималась на петлях, как у микроавтобуса. Паркер поднял дверцу, закрепив ее металлическим держателем, чтобы она не захлопнулась, и, отодвинув в сторону свернутые одеяла, осмотрел остальное оружие.