Шрифт:
Наверное, она пытается выследить его со времени его шутки с британскими компьютерами, когда он чуть было не заставил правительство Великобритании подписать договор о дружбе с СССР. Памела Трашвелл, видимо, получила задание заткнуть дыру, через которую произошла утечка информации.
Шпионка! А он-то считал ее просто смазливой блондинкой со смешным акцентом и восхитительной грудью. Вот что значит недооценивать женщин.
Марсия вошла в комнату и принесла поднос с едой. На рыжей красавице была длинная белая накидка из тонкой прозрачной ткани. Под накидкой ничего не было, и Бьюэлл почувствовал слабое шевеление желания, что с ним случались не так уж часто. Он протянул руку и положил ее Марсии на правую ягодицу. Марсия улыбнулась ему, взмахнула рыжими волосами и кивнула в сторону экрана монитора.
— Что это за список? — спросила она.
— Это тебе неинтересно, — ответил он.
— Мне интересно все, что связано с тобой, — возразила она. — В самом деле, что это такое?
— Это имена трех агентов британской разведки, которые не работают на русских.
Марсия улыбнулась, ее пухлые губы раздвинулась, обнажив длинные, ровные, жемчужные зубы.
— Всего трое? — спросила она.
Он кивнул.
— Эти трое не работают на русских. Не знаю, может, они работают на кого-то еще. Хоть на Аргентину. — Он помял пальцами ее ягодицы. — По-моему, я тебя хочу, — сообщил он.
— Я всегда хочу тебя, — отозвалась она. — Я здесь для того, чтобы служить тебе.
— Я хочу, чтобы ты пошла в спальню, надела майку и ждала меня.
— Только майку?
— Да. Мокрую майку. Я хочу чтобы она была мокрая и прозрачная.
Она покорно кивнула и снова посмотрела на экран.
— А это имя: Памела. Разве не так зовут женщину, которая тебя преследует?
— Так, — подтвердил он.
— А это не опасно? То, что она разыскивает тебя вместе с американцами?
— Это не имеет никакого значения. Я избавлюсь от всех них, — заявил Бьюэлл.
— И от нас тоже, — улыбнулась Марсия. — Ты обещал. И от нас тоже.
— Я сдержу свое обещание, — сказал Бьюэлл. — Когда весь мир взлетит на воздух, мы взлетим вместе с ним.
— Ты великолепен, — заявила Марсия.
— В жизни ничего не осталось, — заметил он. — Я сыграл уже во все игры. Не осталось никого, кто мог бы соперничать со мной.
Марсия кивнула.
— Пойду и надену мокрую майку, — сказала она.
— Быстрее. Пока не прошло настроение, — поторопил ее Бьюэлл.
Уже давно стемнело, когда в кабинете Смита зазвонил телефон.
— Это Бьюэлл. Вы решили?
— Да, — ответил Смит. — Я уступаю нашему требованию.
— Так просто? Вы не станете торговаться? Не ставите никаких условий?
— Разве мне есть с чем торговаться?
— Нет. И я рад, что вы это понимаете. Это одно из немногих хороших качеств у вас, бюрократов, — заметил Бьюэлл. — Вы никогда не пытаетесь предотвратить неотвратимое.
Смит ничего не ответил, и тишина повисла в его кабинете, как маленькое облако дыма.
В конце концов Бьюэлл сказал.
— Я хочу, чтобы вы выполнили кое-какие мои условия.
— Например?
— Я хочу видеть, как все это будет исполнено, и убедиться, что это не какой-нибудь фокус с вашей стороны. В конце концов, этот ваш Римо докучал не кому-нибудь, а мне. Я имею право увидеть, как он умрет.
— Сформулируйте ваши требования, — попросил Смит.
— В Калифорнии есть небольшой городок. Называется Эрнандес, — начал Бьюэлл и дал Смиту координаты той равнины, на которой Римо должен был умереть. — Завтра ровно в полдень.
— Хорошо, — согласился Смит.
Он подавил улыбку, хотя и чувствовал, что заслужил право улыбнуться. Бьюэлл допустил ошибку.
— Как вы это сделаете? — спросил Бьюэлл.
— Руками, — ответил Смит.
— Не думаю, что у вас это получится, — заметил Бьюэлл. — Я видел этого парня. Его так просто не побьешь.
— Я побью его, — пообещал Смит.
— Я поверю вам, когда увижу все собственными глазами.
— Вы увидите это завтра в полдень, — заверил его Смит.
— Как я вас узнаю? Как вы выглядите? — спросил Бьюэлл.
— Я стар. На мне будет расписное кимоно.
— Вы — азиат? По фамилии Смит?
— Да, — коротко ответил Смит. — До завтра.
И повесил трубку.
И тогда он позволил себе улыбнуться.
Римо умрет. Этого не избежать. Но умрет и Абнер Бьюэлл. А мир будет спасен.
Он сказал себе, что на такую сделку он пошел бы при любых обстоятельствах.
Глава четырнадцатая
После первого звонка телефона Римо запихал Памелу Трашвелл в ванную. После второго звонка он сломал замок, чтобы она не могла открыть дверь. После третьего звонка он снял трубку.