Вход/Регистрация
Эхо давней любви
вернуться

Келлоу Джо

Шрифт:

Остановив машину перед постом на въезде, она спросила:

— Митч, пока тебя здесь не было, работа не прекращалась?

Он кивнул.

— Да. Здесь оставалась другая бригада, которая в основном занималась мелкими контрактами — домами, ремонтом — ну, всякой чепухой. Но недели через две все уже должно идти полным ходом, раз теперь компания восстановила силы. Планирую закупить новую партию грузовиков, да и себе автомобиль.

Машина проехала через главные ворота, Блаэр быстро оглянулась и была разочарована, увидев, что еще кто-то входит на территорию компании. Она продолжила разговор:

— Как ты считаешь, я могу здесь все посмотреть?

Он улыбнулся.

— Конечно. Пойдем.

Минут двадцать они ходили по зданию, и он рассказывал ей о делах своей компании. Краем глаза она следила за воротами, ожидая появления Марши Партлоу. Наконец она критически заметила:

— Не очень-то многие сегодня спешат на работу, правда? — она взглянула на свои часики. Уже почти девять часов.

Он недоуменно посмотрел на нее, потом улыбнулся и ответил:

— Просто те, кто ездил вместе со мной, получили недельный отпуск, — он медленно провел языком по зубам и безразлично спросил: — Ты хочешь увидеть кого-то конкретно?

— Нет, — быстро сказала она и подошла к шкафчику для бумаг из темного металла, двумя пальцами коснулась его и тихо произнесла: — О, какой хорошенький!

Он невесело рассмеялся.

— Не говори Шарлотте, а то она приедет сюда в моей маленькой машинке и приберет его к рукам.

Внезапно ее посетила странная мысль. Ведь если так пойдет и дальше, она снова может оказаться в суде, представляя интересы Шарлотты — то есть выступая против Митча. Пораженная, она произнесла:

— Митч, ты сегодня встречаешься с адвокатом?

Он грустно улыбнулся.

— И ты еще спрашиваешь?

Через десять минут она уже приехала к себе на работу и увидела, что Линн выходит из ее кабинета с халатом для уборки в руках.

— Доброе утро, — бодро сказала секретарша.

— Доброе утра, Линн, — тепло ответила Блаэр. — Кто-нибудь звонил?

Линн звонко рассмеялась.

— Он не звонил, если ты об этом.

Блаэр в смущении отвернулась.

— Что-что? — озадаченно спросила она.

Линн присела за свой стол, не сводя глаз с Блаэр.

— Ну тот мужчина, что звонил в пятницу, такой разозленный, — она покачала головой. — Он не звонил.

Почти шепотом Блаэр сказала:

— Да, я знаю, а кто-нибудь еще звонил?

Линн снова покачала головой.

— Нет. Сегодня удивительно спокойно для понедельника. Я тут занялась уборкой. Сложила все бумаги, накопившиеся с прошлой недели, в стопку на твоем столе, чтобы ты внесла последние пометки и их можно было убрать.

Блаэр протянула руку за халатом.

— Спасибо. Я закончу сама. Возможно, в следующую судебную сессию мы будем поаккуратнее. И тебе не придется тратить столько времени на уборку.

Линн словно бы неохотно отдала ей халат.

— Блаэр, — вдруг спросила она, — что-то не так?

Блаэр остановилась в дверях своего кабинета.

— Скажи, Линн, — медленно и задумчиво произнесла она, — тебе не показалось какое-нибудь из дел на прошлой неделе несколько необычным? Когда ты печатала краткие отчеты, тебе ничто не запомнилось?

Линн крепко закусила губу.

— М-м, мне приходят в голову два дела. Клиффорды, меня удивляет их возраст, — она улыбнулась. — Прожить с совершенно неподходящим тебе человеком сорок лет — это слишком долгий срок, — она помолчала. — И Морганы. Не могу понять, как человек мог бросить такой роскошный дом, дорогую машину, деньги на общем счете в банке, чтобы убежать с секретаршей. Думаю, мне не понять такой безумной любви. Тэрри бы так не поступил. А ведь он меньше всех из тех, кого я знаю, думает о материальном благополучии. Даже если бы у нас не было детей, не думаю, чтобы он все бросил, — внезапно она подняла брови. — Для меня это непостижимо, а вот для миссис Морган — нет. Я видела ее пару раз, и она показалась мне очень черствой. И холодной. Ты думаешь об одном из этих дел? — серьезно спросила она.

Не ответив ни слова, Блаэр задумчиво кивнула и медленно прошла в свой кабинет. Она повесила халат в шкаф и села за стол. Не успела она взять первую папку, как раздался короткий стук в дверь и вошла Линн, ее карие глаза были круглыми от изумления.

— Блаэр, удивительная вещь. Знаешь, кто только что пришел?

Блаэр бесстрастно взглянула на нее и так же бесстрастно произнесла:

— Шарлотта Морган.

Линн кивнула.

— Да, это она, — она многозначительно покачала головой. — Ты знала, что она придет?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: