Шрифт:
— Интересно, какой цели служит эта пропасть? — через несколько минут ходьбы спросила Люси.
Ни у кого не было не только ответа, но даже и предположения. Возможно, каньон стал результатом какого-то гигантского катаклизма.
Внезапно в гермошлемах раздался голос Карла:
— Только что на мой компьютер пришла свежая голограмма.
Элис и сама уже заметила мигающий индикатор на своем забрале.
Вскоре в наушниках послышался и голос капитана Фернандеса:
— Мы загрузили для вас новую карту. Только едва ли она поможет.
— Почему же? — остановившись, спросила Элис и вызвала программу на дисплей.
Большая часть изображения оказалась серой. Районы с более высокой плотностью были разукрашены в темные цвета, а с более низкой — в светлые.
Черно-белая раскраска показалась Элис неудобной, и она переключила дисплей на режим искусственной цветной окраски. Вскоре вся карта была окрашена в зеленый цвет, переходящий в некоторых местах в красный и синий. Навигационный механизм дополнил карту мигающим белым пятном — местоположением группы.
— Я вижу пропасть, — заявила Люси.
Расщелина была изображена на схеме узкой голубой полоской, на самом краю которой мигала белая точка. Получив изображение пропасти в разрезе, Элис выяснила, что вверху расщелина почти достигала поверхности, а внизу касалась ядра Канталупы. Белая точка располагалась почти на середине клиновидной расщелины.
Ядро представляло собой большое сферическое тело, раскрашенное в синие и красные тона. Тонкая «кожица» Канталупы — видимо, аналогия с Земной корой — выглядела самым темным образованием.
На схеме была видна и тоненькая линия — шахта, по которой группа спустилась вглубь. На самом дне шахты при большом увеличении Элис разглядела маленькую красную точку — «крота». Заметила она и «ниточки» многочисленных тоннелей.
Главное же, что удалось выяснить, — сфера, в которой спустились земляне, представляла собой транспортное средство. Об этом говорил хотя бы тот факт, что красная точка-сфера на карте находилась как раз на тонкой синей линии — транспортном пути, начинавшемся от ядра и поднимавшемся к самой поверхности Канталупы.
— Что-то я не видел никакого пульта управления, — заметил Карл. — Видно, этот лифт сам знает, куда нас везти.
Земляне, словно по инерции, продолжали свой путь, ведущий в никуда.
— Карл, что вы думаете о тех словах Дарена, которые он сказал перед смертью? — неожиданно спросила Люси.
Все затаили дыхание, ожидая ответа Стэнтона.
— Я ничего не могу отрицать из того, что сказал Дарен.
— Но вы верите в его утверждения?
— Без доказательств? Его утверждения бездоказательны. Слишком уж все изощренно: столкновение «челнока» со станцией как раз в тот момент, когда на самой станции идут учения по нейтрализации учебного удара. Как-то не хочется осознавать себя пешкой в чьих-то грязных интригах.
— Вам не кажется, что это похоже на старинный скандал в НАСА? — спросила Элис, не желая держать зла на, возможно, невиновного человека.
— Скандал в НАСА? — переспросил Роберт. — Насколько мне известно, тогда не было никаких доказательств.
— А что это за скандал? — поинтересовалась Люси.
— Это было в самом начале двадцать первого века, — напомнил Карл. — Тогда организовали серию парламентских слушаний, где свидетели утверждали, что целый ряд провалов и катастроф подготовили люди, которые хотели отобрать у НАСА заказы и передать их в руки частных дельцов. Выяснилось, что, действительно, многие несчастные случаи были результатом целенаправленного саботажа.
— Какие несчастные случаи?
— Трагедия с «Аполлоном-13» в конце двадцатого века, взрыв «Челленджера», первого и второго телескопов «Хаббл», пожар на космодроме; а в двадцать первом веке — разгерметизация на станции «Фридом», взрыв марсианского зонда. Я даже не могу все припомнить.
— Неужели вы думаете, что люди действительно способны на такое?
— Люди способны и на худшее.
— И вы думаете, что вашу аварию подстроили специально?
— Не знаю. Я могу лишь утверждать, что этот несчастный случай произошел не из-за моей халатности или небрежности.
— Ну, это вы так говорите, — с сарказмом произнесла Элис.
— Да, я это утверждаю, — устало, но твердо повторил Карл.
Земляне прошли по уступу еще метров тридцать-сорок, после чего Элис приказала поворачивать назад.
— Меня посетила интересная мысль, — неожиданно признался Роберт.
— Только серьезнее, — попросил Карл.
— Если принять утверждения Дарена на веру, то выходит, что его вполне могли послать вместе с нами для срыва миссии. А где один саботажник, там и двое. Должен же быть у него сообщник?