Вход/Регистрация
Франческа
вернуться

Эндрю Сильвия

Шрифт:

— В таком случае позвольте мне увести вас? — Лорд Кокер предложил ей руку, и после минутного колебания Франческа приняла ее, предварительно поклонившись миссис Кэнфилд.

По пути Франческа погрузилась в напряженные раздумья. Ее тревожила легкость, с которой лорд Кокер выиграл пари. В ту же минуту, как они присоединятся к танцующим, лорд Кокер станет на десять гиней богаче, и она невольно поможет ему в этом. Можно ли как-нибудь помешать ему пригласить ее на танец в следующие полчаса? Франческа решила попытать удачу.

— Но позвольте, сэр, — начала она с очаровательной улыбкой, — разве не вы сказали, что принц попросил вас опекать меня за ужином?

Он остановился.

— Я.

— Значит, нам следует направиться в столовую?

— Нет, — спокойно возразил ее собеседник, — я решил побаловать себя, мисс Бодон. Я не в силах отказать себе в удовольствии потанцевать с вами — скажем, вальс. Пойдемте. — Он сдвинулся с места, но Франческа высвободила руку из его пальцев и осталась стоять.

— Прошу вас, лорд Кокер, — заговорила она с обворожительной улыбкой, — не потакайте своим прихотям за мой счет. Я равнодушна к танцам, но люблю поболтать, а вас мне представили как лучшего собеседника в Лондоне. Вдобавок меня мучает жажда. — И Франческа бросила на него из-под опущенных ресниц кокетливый взгляд.

Услышав умоляющие нотки в ее голосе, лорд Кокер слегка раздвинул тонкие губы в самодовольной усмешке и крепко взял Франческу за руку.

— Дорогая, мы будем болтать, сколько пожелаете, — пообещал он. — Уверен, нам найдется что сказать друг другу.

— В таком случае…

— Но сначала мы потанцуем.

Франческа почувствовала, что теряет терпение.

— Я не желаю танцевать, сэр!

Его пальцы сжались, превратившись в стальные тиски.

— Вздор! Вы будете танцевать. — Заметив, что Франческа продолжает вырываться, лорд Кокер добавил: — Неужели вы готовы устроить здесь сцену, дорогая? Подумайте, как она отразится на репутации ваших друзей… — Не договорив, он увлек Франческу в толпу танцующих.

Этот танец стал для Франчески не удовольствием, а тяжкой повинностью. Лорд Кокер танцевал весьма умело, но ухитрялся нагло, с показной интимностью прижимать ее к себе в вихре вальса. Но и после танца он ее не отпустил. Не успела Франческа опомниться, как он повлек ее прочь из зала.

— Лорд Кокер, остановитесь! Куда мы идем? — воскликнула она, оказавшись в безлюдном коридоре.

— Вы ведь хотели освежиться? Это самый свободный путь в столовую. Мы не заблудимся — Карлтон-Хаус я знаю как свои пять пальцев.

Франческа не стала спорить, но держалась подозрительно, шагая по коридору. Он был уставлен изысканной мебелью и предметами искусства, но лорд Кокер не дал Франческе времени оценить их.

Они прошли холл, затем еще один коридор и наконец остановились у дверей, по обе стороны которых застыли лакеи, по кивку лорда Кокера распахнувшие двери. Франческа очутилась в прелестнейшей комнате из всех, какие ей доводилось видеть, — мебель, обитая синим бархатом с золотой нитью, великолепная люстра. Позабыв о своих подозрениях, Франческа вошла внутрь, разглядывая картины и украшения, подобранные с изысканным вкусом. От восхищения она лишилась дара речи.

— Вижу, вам здесь нравится. — Лорд Кокер подошел к ней сзади и положил руки на плечи.

Франческа вздрогнула и обернулась.

— Спасибо за то, что вы показали мне эту прекрасную комнату, сэр. А теперь, если вы не против, я хотела бы попасть в столовую.

— Позже.

— Нет, немедленно!

— Полно вам, мисс Бодон! Неужели вы вообразили, что я привел вас в это укромное местечко на экскурсию? Вы весьма лестно отозвались о моем… таланте собеседника. Пожалуй, разговор получится удачнее, если нам никто не помешает. — Он поцеловал ее руку. — Восхищение, которое вы выразили перед танцем, позволило мне надеяться на большее. — Он спесиво усмехнулся. Франческа метнулась к двери, которая оказалась запертой. Сдерживая панику, девушка холодно произнесла:

— Лорд Кокер, вы ошиблись на мой счет. Не в моих привычках беседовать по принуждению. Я требую немедленно открыть дверь!

— Отлично сказано! Что ж, я отпущу вас… Со вздохом облегчения Франческа взялась за узорную ручку двери. Внезапно Кокер привлек ее к себе и заключил в объятия.

— Но лишь после того, как вы выслушаете меня.

— Пустите меня сейчас же! — вскрикнула она, тщетно пытаясь высвободиться. — Должно быть, вы спятили, сэр!

— Нет, обезумел — от любви.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: