Вход/Регистрация
Наездница
вернуться

Сайкс Эва

Шрифт:

— Что ж, Гэс, — голос Дейка был холоднее льда, — приведи мне хоть один веский аргумент в пользу того, чтобы отпустить тебя отсюда живым.

Глаза Гэса расширились.

— Я не сделал ничего, заслуживающего смерти.

— И кони эти ничего такого не сделали.

Голос Дейка заставил Памелу содрогнуться. Она всей душой разделяла эту холодную, еле сдерживаемую ярость.

Пленник ничего не ответил. Обезумевший от страха, он упрямо молчал. Спустя несколько секунд Дейк пожал плечами и вскинул винтовку.

— Подожди! — завопил Гэс.

Дейк приподнял бровь.

— Насколько я понимаю ситуацию, возможны два выхода. Либо ты скажешь мне, кто втянул тебя в это дело, и тогда, быть может, я сдеру шкуру с него, а не с тебя. Либо ты промолчишь, и тогда я сперва разберусь с тобой, а потом уж займусь твоим боссом. Я все равно отыщу его, только что во втором случае это займет у меня немножко больше времени. Ну и ты, конечно, будешь мертв.

Взгляд Гэса недоверчиво метнулся с Дейка на Памелу, ища помощи. Памела вспомнила Талисмана Фрэнка, погибшего ни за что ни про что. Вспомнила Премию, найденную мертвой в стойле. И подумала о Красавце, который едва не стал следующей жертвой.

— Если он тебя не убьет, — заверила она пленника, — я сама это сделаю.

— Не утруждай себя, девочка. Его убью я.

Слова эти, слабые и едва слышные, донеслись от Рэнсома. Старый ковбой приподнялся на локте, второй рукой держась за затылок. Дейк быстрым взглядом окинул дядю и племянницу, на лице его отразилось неимоверное облегчение, однако он тут же продолжил наступление, не давая испуганному Гэсу прийти в себя.

— Нет, это удовольствие я приберегу для себя, — медовым голосом вымолвил он.

Гэс выругался, недобрым словом поминая и конюшню, и ее владельцев.

— Что ты говоришь, Гэс? Знаешь, приятель, ты попал в такой переплет, какой тебе и не снился. Ну что, хочешь отправляться ко всем чертям в одиночестве?

Гэс опять выругался. Тем временем Памела помогла Рэнсому подняться и, поддерживая, подвела его поближе к Дейку. Тот приветственно кивнул им и снова сосредоточился на пленнике.

— Ну же, приятель, выбор за тобой. Карты легли не в твою пользу, сам видишь. Помощи ждать тебе неоткуда.

Наконец Гэс сдался.

— Я не знаю, кто это.

— Отличная отговорка, — вскинул винтовку Дейк.

— Нет, парень, клянусь! Я никогда его не видел, никогда не слышал его имени. Все происходило по телефону, понимаешь? Кто-то дал ему мой номер. Он позвонил, мы обговорили мишень. Потом я перезвонил и сообщил, куда выслать деньги.

— Мишень. Только одну?

— Да, сперва. Только большого гнедого коня с белым носом.

Дейк взглянул на Памелу.

— Талисман Фрэнка, — прошептала она.

— А что потом?

— Этот тип позвонил снова. Такой был весь недовольный. Хотел убить вторую лошадь.

— И объяснил, какую именно?

— Он просто сказал, что она стоит в следующем стойле.

Премия, подумала Памела. И вдруг она поняла, что неизвестный враг, кем бы он ни был, прекрасно знал, какая лошадь в каком стойле находится. Она поспешно поглядела на Дейка и прочла на его лице ту же мысль.

— А что со Смельчаком? — спросила Памела.

— В яблоках-то? Да, это был уже третий звонок. Тогда он сказал, что уже неважно, кого, только потом я должен ему сообщить, как все вышло.

Что за бессмыслица? — гадала Памела, борясь с дурнотой.

— Но почему именно так? Зачем ломать ногу?

Гэс пожал плечами.

— Мне показалось, так будет лучше. Я заметил трещину в его ноге и решил, что это будет хорошим прикрытием. Любой бы поверил, что конь сам поскользнулся и свалился в пруд.

— Любой, кто не знал, что этот конь ненавидит воду, — тихо промолвил Дейк.

— Чего-чего? — недоуменно переспросил Гэс.

— Пустяки, — отмахнулся Дейк. — Что ты имел в виду, когда сказал, что он был недоволен?

— У него был такой голос, будто ему это все не по вкусу. Мне показалось, он предпочел бы закончить после первого же коня.

— Почему?

— Какого дьявола, почем я знаю? Мне платили, и я никаких вопросов не задавал.

— Охотно верю, — ядовито отозвался Дейк. — Кто посоветовал ему обратиться к тебе?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: