Шрифт:
— Что-то я сомневаюсь, что даже при такой заточке, можно нанести вилами настолько глубокие рубленные раны.
— Это зависит от умения и физических данных того, кто держит вилы в руках.
— Может, все же, не вилы? — предположил комиссар, — может, какое-нибудь ритуальное оружие? Разгромлена религиозная экспозиция, «Chimeras le Notre Dame de Paris»…
Норман строго погрозил комиссару пальцем.
— Не пытайтесь спихнуть это в мой отдел. Тут и не пахнет религиозным экстремизмом.
— Заметьте, — парировал Дюбуа, — не я первый сказал про религиозный экстремизм.
— Вы очень громко подумали, — сказал Норман.
— А что такого? Эти парни — арабы, с незарегистрированным огнестрельным оружием, разгромлена христианская экспозиция…
— Ну, понятно, — перебил Норман, — след «Аль-Кайды». Владелец экспозиции тоже араб?
— Нет, местный парень. Некий Андрэ Нио, экспозитор, владелец нескольких небольших галерей. Вон он стоит, в сине-белой куртке. Кстати, Элис, может, поговоришь с ним по душам, пока без протокола?
— Почему именно я?
— Ты здесь самая обаятельная.
— Правда? Ну, хорошо.
6
— Андрэ Нио? Я — следователь Элис Сюркуф.
— Сюркуф? — переспросил он, — Вы случаем не в родстве с тем капитаном Сюркуфом, который…
— Этот вопрос мне задают все, — Элис грустно улыбнулась, — Но, увы, семейный архив сгорел в первую мировую. Жаль, правда?
— Да. Знаете, я планировал выставку… Великие флотоводцы Франции… Хотя, что я вам забиваю этим голову, вы же на работе. На какие вопросы я должен ответить?
— Вы не нанимали кого-нибудь для охраны павильона и экспозиции?
— Зачем? От хулиганов есть сигнализация, а для преступников здесь нет ничего ценного. Фотографии, муляжи, голограммы, сувениры из пластмассы и открытки.
Элис оценила на глаз психологические качества экспозитора и решила, что в обморок он не упадет.
— Пойдемте, я хочу, чтобы Вы поняли, о чем идет речь.
Поднырнув под оранжевую ленточку, огораживающую место следственных действий, она жестом пригласила Нио следовать за собой. Пройдя шагов 20, Элис остановилась рядом с ближайшим трупом. Экспозитор встал рядом, некоторое время смотрел на прорубленную до самых легких спину убитого, затем покачал головой и сказал:
— Ужасно выглядит… Похоже на работу маньяка…
— Вроде того, — согласилась она, — Я вам это показала, чтобы вы не удивлялись моему вопросу: не происходило ли вокруг этой экспозиции чего-нибудь странного? Вы сами видите: эти люди убиты довольно экзотическим для XXI века способом.
— Ритуальное убийство? — спросил Андрэ.
— Есть и такая версия, — неохотно признала Элис, — так как на счет странностей?
Экспозитор коротко пожал плечами.
— Трудно сказать. В мой офис часто звонят всякие рассерженные люди, иногда явно сумасшедшие. Им что-то не нравится, ну, вы понимаете… Или эротика, или какие-то символы. В сущности, у нас те же проблемы, что у киношников или книгоиздателей.
— А что было в этот раз?
— Какой-то псих кричал в трубку, что мы подкупили его сотрудника и присвоили его работы, и что это нам даром не пройдет. Такое часто бывает. Некоторым художникам кажется, будто работы очень похожи на их собственные и они, конечно, закатывают скандалы. Иногда доходит до суда. Но мы всегда заключаем договор с автором или владельцем работ, и даже проверяем его репутацию, так что…
— В этом случае тоже был договор?
— Да, даже несколько. Химеры Нотр-Дам это вечная тема для художников, скульпторов, фотографов… Вы уже видели каталог?
— Нет. А у вас с собой?
— Конечно, — Андрэ открыл портфель и извлек оттуда тонкий глянцевый буклет, — Я подумал, вдруг полиция будет составлять опись. У меня и копии всех документов с собой, если хотите…
— Вы так пунктуальны? — спросила она, листая буклет с изображениями каменных чудищ.
— В жизни — не очень, но в бизнесе… Видите ли, тут приходится быть пунктуальным, а то не успеешь оглянуться, как разоришься на штрафах.
— … А вот этой химеры я раньше не видела.
— Какой? — Андрэ заглянул ей через плечо, — А, вы не могли ее видеть. Это — одна из новых авторских работ… Что-то вроде фэнтези по мотивам… На предыдущей странице фото оригинала. А здесь художник представил, как могла бы выглядеть и двигаться эта химера, если бы вдруг ожила. Прекрасная работа. Посмотрите дальше.
Элис перелистнула страницу и…
— Ого! Да пантера по сравнению с ней просто Золушка!
Экспозитор кивнул.
— Эта группа работ вызвала больше всего откликов. Искусствоведы, конечно, ворчат, но любители в восторге. Открытки и сувениры с ними расхватали в один день. Пришлось даже делать дополнительный заказ.
— И кто автор этой красавицы?
— Тут внизу указано: Робер Лакомб. Молодой, интересный мастер. Он обычно выставляет только художественные фотографии с компьютерной обработкой, а в этот раз, как видите, пошел дальше.