Вход/Регистрация
Ноэль
вернуться

Палмер Диана

Шрифт:

Ее немного смущало собственное неуемное влечение к такому человеку, как Джерид Данн, ведь он, казалось, не питал к ней никакого интереса и даже сам сказал ей об этом без обиняков. Со дня их последнего урока он заговаривал с ней лишь в случае необходимости, старательно обходя личные темы. Он оставался вежливым, но холодным.

Эндрю так и не заметил в отношениях брата и кузины ничего подозрительного, но все же поинтересовался у Джерида, почему тот разрешил Ноэль оставить кота. Позже он отнес это обстоятельство к одной из странностей брата и объяснил его решение наличием в доме мышей, хотя никогда прежде их не замечал ни в комнатах, ни на кухне.

А котенок, тем временем, хорошел на глазах. Ноэль вымыла его и причесала шерстку, и, вскоре найденыш превратился в красивого и безобидного домашнего любимца. Миссис Пейт держала кота на кухне и хорошо его кормила, ночью он спал в удобном деревянном ящике, а по мере надобности выходил на улицу через заднюю дверь.

Ноэль тоже немного поправилась, ей нравилась ее нынешняя жизнь. Она читала миссис Данн по вечерам и выполняла различные мелкие поручения. В оставшееся же время помогала тем, кому требовалась ее помощь, главным образом, печатала для Эндрю. Все в доме давно уже поняли - девушка знакома с любой работой и не чурается ее.

Даже Эндрю, которого с каждым днем все больше и больше интересовала юная Дженнифер Бил, не мог не признать, что Ноэль прекрасно вписалась в обстановку их дома. Вот если бы только ему удалось убедить девушку не надевать этот ужасный комбинезон для работы в саду и на клумбах! Несмотря на замечания миссис Данн, поведение кузины оставалось для Эндрю источником беспокойства. Время от времени соседи видели в их саду Ноэль в комбинезоне, испачканном землей, расхаживающую между грядок с тяпкой в руках, и не упускали возможности отпустить по этому поводу колкое замечание хозяйке дома. Эндрю же эти кривотолки беспокоили всерьез.

–  Эти штаны слишком обтягивают ее, и она еще закатывает их почти до колена, - с недовольством говорил он бабушке.
– Разве может женщина так одеваться! Ты должна поговорить с ней об этом!

–  Я пыталась, - серьезно ответила миссис Данн.
– Но она только улыбается и кивает в знак согласия, а стоит Генри хоть немного запустить грядки, как она тут же выскакивает из дома с тяпкой в руках.

–  Возможно, садовник забывает о своих обязанностях, ведь он, по-моему, слишком увлекается выпивкой, - заметил Эндрю.

Старушка вздохнула.

–  Да, знаю. Я уже хотела просить Джерида поговорить с ним на эту тему.

–  Я сам поговорю с Генри, - уверенным тоном заявил Эндрю.
– Ведь я, как-никак, некоторое время оставался за хозяина в доме, пока мой сводный братец прохлаждался в Нью-Йорке!

Миссис Данн повернулась к внуку.

–  На твоем месте, - посоветовала она, - я не стала бы говорить о Джериде в таком тоне. Ты же почти ничего о нем не знаешь.

Эндрю криво усмехнулся.

–  Джерид - городской неженка, денди, адвокатишка. Я нисколько не удивился, узнав, что он упал с лошади и сломал себе ногу. В отличие от него, я научился держаться в седле еще в раннем детстве.

Миссис Данн едва сдержала резкие слова, готовые сорваться у нее с языка. Она не хотела ничего рассказывать молодому человеку о прошлом Джерида. Жизнь ее старшего внука может, усложниться еще больше, если всплывут отдельные факты его прошлого, в этом старушка не сомневалась.

–  Ноэль идет со мной в пятницу на танцевальный вечер Благотворительного общества, - снова заговорил Эндрю.
– Ты присоединишься к нам?

–  Я собиралась туда пойти. Но мне хотелось бы, чтобы и Джерид пошел с нами. С тех пор, как он открыл здесь адвокатскую контору, он почти совсем не отдыхает, работая, практически, целыми днями. Ты только представь, в последнее время мы встречаемся с ним только за столом, да и то не всегда.

Эндрю хотел заметить, что вовсе не переживает, не видя этого мрачного нелюдима во главе стола, его стола. Но он только улыбнулся.

–  У него, без сомнения, слишком много работы. Для того, чтобы его здешняя практика принесла успех, потребуется какое-то время. Тем более, он привык иметь дело с гораздо большим числом клиентов.

–  Не скажи, Эндрю, я слышала, у Джерида уже теперь нет недостатка в клиентах.

–  Я не сомневаюсь, эти слухи сильно преувеличены, - небрежно отмахнулся молодой человек. Он посмотрел на свои карманные часы и щелкнул крышкой.
– Ну, мне пора. У меня встреча. Тебе что-нибудь принести?

–  Нет, мой дорогой.
– Миссис Данн улыбнулась.
– Ты так добр ко мне, Эндрю. Ну почему вы с Джеридом такие разные? Если бы выросли хоть немного похожими друг на друга!

–  Я кадровый военный и прошел всю войну, - напомнил бабушке Эндрю.
– И едва ли меня можно сравнить с городским интеллигентишкой-адвокатом.
– Эндрю самодовольно хохотнул.
– А вообще, мы с Джеридом довольно неплохо ладим.

–  И все же…

Молодой человек наклонился и чмокнул миссис Данн в морщинистую щеку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: