Вход/Регистрация
ПОТОК
вернуться

Дитц Уильям Кори

Шрифт:

– Ладно, вы слышали, что сказал полевой командир Газосос. Давайте покончим с этим побыстрее.

Яяп вздохнул, приказал шакалам выстроиться буквой «U» и сам занял место в строю. Поначалу это была утомительная, занудная работа, но, когда оставалось вскрыть лишь три больших грузовых контейнера, Бок отпер очередной замок и исчез под лавиной инфекционных форм. Одна из атакующих тварей оплела щупальцами голову шакала, вонзила острый наконечник в горло своей жертвы и уже практически дотянулась до позвоночника, когда Яяп приказал стрелять. На сей раз шакалы повиновались.

Ничто не могло уцелеть под градом выстрелов двадцати плазменных винтовок. Большинство инфекционных форм не прожили и пары секунд. Но Яяпу показалось, что он видит какое-то шевеление позади дымки, поднявшейся над лопнувшими тварями, и тогда ворчун швырнул внутрь плазменную гранату. Контейнер озарила зеленовато-желтая вспышка взрыва, раздался оглушительный хлопок.

Грузовой модуль содрогнулся, и наружу вылетели куски сырого мяса, вымазавшие палубу кровью. Стало очевидно, что внутри притаились две или три боевые формы, собиравшиеся проникнуть на крейсер.

Наконец, когда последняя тварь лопнула, в отсеке воцарилась тишина. На палубе лежал дымящийся труп Бока.

– Чуть не влипли, – произнес шакал по имени Як. – Эти тупые газососы нас едва не угробили. Хорошо еще, что у нас волевой командир.

Остальные солдаты закивали с серьезным видом.

Яяп не знал, злиться ему или считать себя польщенным. Так или иначе, хорошо это или плохо, но ему удалось в глазах своего отряда стать достопочтенным шакалом.

Рота тяжеловооруженных десантников застыла в ожидании, пока газовые горелки прожгут металлическую решетку. Искры летели вниз, исчезая в стигийской темноте, и каждый солдат сейчас гадал, что ждет его там. Выживут ли они? Или их кости останутся гнить на дне? Этого не мог сказать никто.

В тридцати метрах от них стояли два офицера. Со времени десантирования на Гало на плечи Маккей ложилась все более и более тяжкая ноша. Сильва понимал это и сочувствовал ей. Отчасти проблема усугублялась тем, что лейтенант была его заместителем, а это накладывало обязательства, способные доконать даже самого талантливого офицера. Но, сказать по правде, Маккей была куда лучшим лидером, чем подавляющее большинство ее коллег. Это только подтверждалось тем фактом, что ее «адские ныряльщики» были готовы пойти за ней куда угодно, даже в эту темную яму, кишащую хищными чудищами.

Но у каждого есть свой предел, даже у такого офицера, как Мелисса, и майор острее осознал это, когда люди приблизились к нему. Он видел, как заострились черты ее некогда округлого лица, видел опустошенный взгляд, поджатые губы. Дело было не в физической усталости – более крепкого и выносливого десантника Сильва не знал, – но в отсутствии надежды.

Майор понимал, что, посылая ее вниз, должен дать ей какую-то цель, ради которой стоило бы сражаться, что-то более значимое, чем патриотизм.

Но об этих мыслях, как и о том, что с ним самим может что-то случиться, он не стал упоминать.

– Ладно, – начал Сильва, – спускайся, изучи там все и постарайся захлопнуть дверь перед самым носом этих выродков. Думаю, идеальным сроком для ликвидации угрозы со стороны Потока были бы сорок восемь часов, но я советовал бы уложиться в двадцать четыре, поскольку потом мы собираемся сваливать.

– «Сваливать»? – До того Маккей смотрела куда-то за плечо Сильвы, но последнее слово привлекло ее внимание. – Но куда, сэр?

– Домой, – с убежденностью в голосе произнес майор. – На встречу с духовым оркестром, медалями, новыми званиями и всем таким прочим. Учитывая то, как мы себя здесь проявили, мы добьемся права создать армию «адских ныряльщиков» и заставим ковенантов забиться в ту нору, откуда они выползли.

– А Поток? – спросила Маккей, бегая глазами по его лицу. – Что делать с ним?

– Все твари сдохнут, – ответил Сильва. – Пару часов назад на связь выходила Кортана. Так вышло, что Шеф все еще жив и вместе с ИИ пытается спасти Кейза. Как только им это удастся, они взорвут «Столп осени». Этого должно хватить, чтобы уничтожить и Гало, и всех, кто останется на нем. Ты знаешь, я не большой фанат программы «Спартанец», но этому засранцу надо отдать должное. Он настоящий солдат.

– Звучит неплохо, – осторожно произнесла Маккей. – Но как же мы выберемся отсюда, когда кольцо взорвется?

– Ага! – откликнулся Сильва. – Вот тут-то в дело вступает мой план. Пока вы будете наводить чистоту в канализации, я займусь приготовлениями к тому, чтобы отбить у ковенантов «Истину и Единение». Этот крейсер уже должен был восстановить свои ходовые качества, а Кортана возьмется вести его. Ну а если ей это не удастся, мы посадим за руль Уэлсли. Задача непростая, но он справится. И ты только представь! Вернуться домой на крейсере ковенантов, просто напичканном их технологиями и хранящим всю информацию по Гало. Последствия будут невероятны! Человечеству нужна победа, и мы можем принести ее!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: