Шрифт:
— Эва, я хочу, чтобы вы говорили спокойно и задержались на том, что видите.
— Ладно, — пробормотала она.
— Расскажите нам, где вы находитесь? — начал я.
У Эвы вдруг стал странный вид. Словно ее что-то страшно поразило.
— Я на дороге. Иду по мягкой тропинке с сосновой хвоей и длинными шишками, — прошептала она. — Наверное, я подойду к байдарочному клубу и загляну в заднее окно.
— И вы подходите?
Эва кивнула и надула щеки, как сердитый ребенок.
— Что вы видите?
— Ничего, — быстро и решительно ответила она.
— Ничего?
— Только одну мелочь… как я пишу школьным мелком на асфальте возле почты.
— Что вы пишете?
— Так, чепуху.
— Вы ничего не видите в окне?
— Нет… только какого-то мальчика, я смотрю на мальчика, — пробормотала она. — Он лежит в узкой кроватке, на диване. Мужчина в белом махровом халате ложится на него. Это так красиво. Мне нравится смотреть на них, мне нравятся мальчики, я хочу заботиться о них, целовать их.
У Эвы задергался рот, глаза перебегали с одного участника группы на другого.
— Я не была под гипнозом, — сказала она.
Я ответил:
— Вы расслабились, это действует так же хорошо.
— Нет, это подействовало плохо, я вовсе не думала, о чем говорю. Просто говорила что придется. Я все выдумала.
— Никакого байдарочного клуба не существует?
— Нет, — резко ответила она.
— Мягкая тропинка?
— Я ее придумала, — пожала она плечами.
Было ясно: Эву беспокоит, что ее загипнотизировали, что она описала что-то, с чем имела дело в действительности. Эва Блау была человеком, который иначе ни за что не рассказал бы, какой он на самом деле.
Марек тихо сплюнул в ладонь, заметив, что Пьер смотрит на него. Пьер покраснел и быстро отвел глаза.
— Я никогда не творила никаких глупостей с мальчишками, — громко проговорила Эва. — Я хорошая, я хороший человек, дети меня любят. Я бы с удовольствием побыла детской няней. Лидия, вчера я ходила к твоему дому, но не решилась позвонить.
— Больше этого не делай, — тихо сказала Лидия.
— Чего?
— Не приходи ко мне домой.
— Ты можешь положиться на меня, — продолжала Эва. — Мы с Шарлотте — лучшие подруги. Она готовит мне еду, а я собираю цветы, она может поставить их на стол.
У Эвы дернулся рот, когда она снова повернулась к Лидии:
— Я купила игрушку твоему мальчику, Касперу. Пустячок, такой смешной вентилятор, он похож на вертолет — можно дуть на себя пропеллером.
— Эва, — мрачно произнесла Лидия.
— Она совершенно безопасная, она никак не поранит, честное слово.
— Не ходи ко мне домой, — сказала Лидия, — слышишь?
— Не сегодня, нет. Сегодня я пойду к Мареку, потому что уверена — ему нужна компания.
— Эва, ты слышала, что я сказала?
— И вечером я не успею, — улыбнулась Эва в ответ.
Лидия побледнела, ее лицо сделалось строгим. Она встала и торопливо вышла из комнаты. Эва со своего места проводила ее взглядом.
Я пришел раньше Симоне. За столиком со стеклянной табличкой с нашими именами было пусто. Я сел и подумал — не заказать ли пока выпить. На часах десять минут восьмого. Я сам заказал столик в ресторане «Констнешбарен», на Смоландсгатан. Сегодня мой день рождения, у меня было хорошее настроение. Мы с женой теперь редко успевали куда-нибудь выбраться: она была занята своей галереей, я — своим исследованием. Если нам удавалось провести вечер вместе, мы предпочитали остаться на диване, с Беньямином, посмотреть кино или сыграть в видеоигру.
Я побродил взглядом по какофонии настенных картин: маленькие, загадочно улыбающиеся мужчины и пышные женщины. Стены расписали после вечера встречи, устроенного Клубом художников на верхнем этаже. Над росписью потрудились Грюневальд, Четэм, Хёгфельдт, Веркместер и другие крупные модернисты. Симоне наверняка знала, как это происходило. Я улыбнулся, представив себе, какую лекцию она бы мне прочитала о том, как эти почтенные мужи оттесняли коллег-женщин.
В двадцать минут восьмого мне принесли бокал для мартини с водкой «Абсолют», несколькими каплями «Нуайи Прат» и длинной спиралью лаймовой шкурки. Стараясь сдержать раздражение, я решил погодить звонить Симоне.