Шрифт:
Датчане
Нет, мы войдем. Лаэрт
Оставьте помещенье. Датчане
Да ладно! Хорошо. (Уходят за дверь.)
Лаэрт
Благодарю. Займите вход. – Итак, король презренный, Где мой отец? Королева
Спокойнее, Лаэрт. Лаэрт
Найдись во мне спокойствия хоть капля, И я стыдом покрою всех: себя, Отца и мать. Могу ль я быть спокойным, Когда я все утратил, что любил? Король
Лаэрт, что значит этот бунт гигантов? Молчи, Гертруда, он ведь без вреда. Власть короля в такой ограде божьей, Что, сколько враг на нас ни посягай, Руками не достать. – Итак, признайся, Чем ты так сильно раздражен, Лаэрт? Ну что же, отвечай. – Молчи, Гертруда. Лаэрт
Где мой отец? Король
В гробу. Королева
Но не король Тому виной. Король
Пусть спрашивает вволю. Лаэрт
Как умер он? Но за нос не водить! Я рву все связи и топчу присягу И преданность и верность шлю к чертям. Возмездьем не пугайте. Верьте слову: Что тот, что этот свет – мне все равно. Но будь что будет, за отца родного Я отомщу! Король
А кто вам запретит? Лаэрт
Никто, когда моя на это воля. А средства – обойдусь и тем, что есть, Не беспокойтесь. Король
Вы б узнать желали Всю подноготную про смерть отца? Как это сделать, если в ослепленье Сметаете вы, словно кучу карт, Врага и друга, правых и неправых? Лаэрт
Нет, лишь врагов. Король
Вы их хотите знать? Лаэрт
Да. А друзьям открою я объятья И кровь свою с готовностью пролью По капельке. Король
Теперь вы говорите, Как добрый сын и верный дворянин. Что я в утрате вашей неповинен И сам скорблю, вам станет дня ясней. Датчане (за сценой)
Дорогу ей! Лаэрт
Что там за суматоха? Возвращается Офелия.
Гнев, иссуши мой мозг! Соль слез моих, В семь раз сгустясь, мне оба глаза выжги! Свидетель бог, я полностью воздам За твой угасший разум, роза мая! Дитя мое, Офелия, сестра! Когда отцов уносит смерть, то следом Безумье добивает дочерей. Любовь склонна по доброй воле к жертвам И платит самой дорогой ценой Дань нежности умершим.Офелия (поет)
Без крышки гроб его несли, Скок-скок со всех ног, Ручьями слезы в гроб текли, Прощай, мой голубок! Лаэрт
Будь ты в уме и добивайся мщенья, Ты б не могла подействовать сильней. Офелия
А вы подхватывайте: «Скок в яму, скок со дна, не сломай веретена. Крутись, крутись, прялица, пока не развалится». Это вор-ключник, увезший хозяйскую дочь.