Вход/Регистрация
Горец-грешник
вернуться

Хауэлл Ханна

Шрифт:

– Вы поступали благородно.

Он слегка улыбнулся:

– Временами я могу быть хорошим.

– Уверена, это вам по силам.

Торманд удивленно посмотрел на девушку. Последнее время он взял за правило находить скрытый смысл в ее словах и улыбке, которого на самом деле могло и не быть. Надежда делана его глуповатым и порой заставляла принимать желаемое за действительное. Но во фразе девушки он уловил интимный подтекст, который взволновал его. Он откинулся на спинку стула и неторопливо, даже несколько робко обнял ее за плечи, чувствуя себя похожим на зеленого юнца, наконец решившего сорвать поцелуй. Морейн не смотрела на него, но на ее щеках появился слабый румянец, и Торманд догадался, что верно определил скрытый в ее словах смысл. Она ведь не имела в виду его благотворительность, когда сказала, что он может быть хорошим. Он услышал легкое поддразнивание в ее голосе и пытался найти тему для разговора, касающегося их отношений.

– Я начинаю ощущать себя девушкой из сказки, которую злые волшебники заперли в башне замка, – ухмыльнулся Торманд.

Морейн рассмеялась:

– Не думаю. Это вам не грозит. Саймон и ваши братья должны быть свободны, чтобы продолжить поиски, а если бы вы были с ними, они бы только и стремились защитить вас. Согласитесь, даже такому рыцарю, как вы, не удалось бы справиться с разъяренной толпой.

– Понимаю. К тому же Саймон и его семья могут пострадать, пытаясь помочь мне. Все это и заставляет меня оставаться дома.

Он осторожно наклонился к ней и нежно ткнулся носом в ее волосы.

– Конечно, есть и нечто хорошее в том, что мне приходится быть пленником в собственном доме.

– И что же это? – спросила она, нисколько не удивившись тому, что ее голос слегка охрип от растущего желания.

Тепло его тела, даже его запах пробуждал в ней настоящую страсть.

– Я ведь тут в компании хорошенькой девушки.

– Ну, поскольку здесь я, вам придется отправить ее домой.

Он засмеялся. И коснулся губами ее виска, вдыхая нежный запах чистой кожи и душистого мыла. Лаванда, подумал он. Наверное, теперь этот запах всегда будет напоминать ему о Морейн.

Морейн ждала, что он не ограничится легкими прикосновениями и беглыми нежными поцелуями в висок. Ее губы жаждали его поцелуя, язык пощипывало от предвкушения, однако он был сама благопристойность. Тихонько вздохнув, она подумала, что ей не везет: когда она хочет, чтобы он вел себя как настоящий соблазнитель, за которым будет легко и просто идти по дороге греха, Торманд держал себя настолько пристойно, словно за дверью притаилась строгая матрона, готовая немедленно отчитать его за любой неподобающий поступок. Очевидно, ей придется еще прозрачнее намекнуть ему, что его ухаживание принято и поощряется.

Она поставила кружку и повернула голову, ее губы оказались в нескольких дюймах от его губ.

– Ты пытаешься за мной ухаживать, Торманд?

– А что, заметно?

– У тебя это очень неплохо получается.

Как-то само собой они перешли друг с другом на ты.

– В самом деле? – Он осмелился коснуться ее губ легким поцелуем и почувствовал, как ее губы призывно прижались к его губам. – Морейн, я в полной растерянности.

– Пытаешься идти новым путем и боишься сделать неверный шаг?

– Верно замечено.

Он вновь робко поцеловал ее, и когда ее губы ответили, явственно ощутил призыв продолжать.

– Мне очень хочется целовать тебя, Морейн. Я несколько дней чувствовал вкус твоего поцелуя на своих губах и снова умираю от жажды.

– Мы ведь не можем допустить, чтобы это произошло, не так ли? – сказала она и сама поцеловала его.

Ответный поцелуй Торманда был горячим от желания, которого он не мог, да и не собирался скрывать. Морейн наслаждалась им, отвечая на его ласки, насколько была способна. Прервав поцелуй, он не стал размыкать объятий, и Морейн почувствовала, как он дрожит. То, что у такого мужчины она вызывает столь сильную страсть, опьяняло девушку. Возможно, это была обычная в таких случаях мужская пылкость, и ничего больше, но она устала отвергать ее. Морейн провела пальцами по его затылку и тут же услышала его тихий стой.

Торманд широко улыбнулся и вздохнул:

– Разум подсказывает мне, что надо просто сидеть здесь рядом с тобой и обмениваться скромными поцелуями, но страсть сильнее меня. Если ты не хочешь сегодня же оказаться в моей постели, тебе лучше тотчас же отправиться в свою спальню. – Он поморщился. – Возможно, даже покрепче запереть дверь.

Морейн колебалась всего лишь мгновение. И за этот короткий срок сделала свой выбор.

– Думаю, я останусь здесь, пока ты не отведешь меня куда-нибудь еще.

Он поднялся так быстро, что она не успела даже охнуть. Торманд подхватил Морейн на руки и почти выбежал с драгоценной ношей из зала. Он нес ее в свою спальню, но это нисколько не пугало ее, скорее возбуждало.

То, что произойдет сегодня, вполне может завершиться слезами в одинокой холодной спальне ее маленького дома, но она рискнет и воспользуется своим шансом. Впервые в жизни она собирается сама взять то, в чем нуждается больше всего на свете. Оставалось надеяться, что это не выскользнет из ее рук.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: