Вход/Регистрация
Сильнее магии
вернуться

Квик Аманда

Шрифт:

– Меня интересует не тот факт, что все женщины переодеты в мужчин, – сказал Таддеус.

– Тогда что же тебя интересует?

Улыбнувшись, Таддеус вытянул вперед ногу и как бы невзначай прикоснулся к ее фиолетовой юбке.

– Мысль о том, какой будет реакция всех джентльменов, которые в данный момент потягивают бренди и курят сигары в своих дорогих клубах на Сент-Джеймс-стрит, если они узнают, что один из самых таинственных и богатых криминальных лордов Лондона – женщина, – ответил он.

Глава 32

Лихорадочная дрожь восхищения пробежала по телу Делбриджа, когда он вошел в тихую комнату. Он ждал этого мгновения несколько месяцев.

В древнем каменном помещении не было окон. В четырех стенах пульсировала энергия – такая же тяжелая и зловещая, как туман на улице.

Аура опасной энергии не была предметом воображения. Все чувства Делбриджа открылись, фиксируя мощные паранормальные потоки, бурлящие в комнате. Они исходили от пятерых мужчин, сидевших вокруг большого стола в форме лошадиного копыта. У каждого был большой талант.

Делбридж еще не знал их имен. Пять членов Третьего Круга, мрачной тайной организации, известной ему как Орден изумрудной плиты, были облачены в монашеские сутаны с вышивкой в виде таинственных алхимических знаков. Капюшоны сутан были подняты, так что лица мужчин оказывались скрытыми в густой тени. Под капюшонами на каждом из них была маска, закрывающая лицо. Четыре маски были серебряные. Пятая – ее, должно быть, носил их руководитель – золотая.

– Добрый день, лорд Делбридж, – поздоровался руководитель. Его глаза блестели в прорезях маски. – Члены Третьего Круга Ордена изумрудной плиты с нетерпением ждут вашего предложения.

Кровь Делбриджа забурлила в жилах. Им обоим было известно, что кристалл не был его предложением: он был платой за вступление в Орден. Он выполнил задание, которое ему дали люди, сидящие перед ним. Он доказал свое право занять место рядом с ними.

– Я принес вам камень утренней зари, как вы и просили, – сказал Делбридж.

Внезапно он ощутил неожиданное чувство жадности и – другого слова не подобрать – страсти, наполнившее комнату. С самого начала он знал, что эти пятеро отчаянно хотели заполучить кристалл. Если повезет, он, в конце концов, узнает, для чего им был так необходим этот камень.

– Можете передать ваш дар в Третий Круг, – промолвил руководитель.

Делбридж театральным жестом извлек из кармана бархатный мешочек. Люди в масках возбужденно заговорили.

Выбрав подходящий момент, Делбридж подошел к изгибу стола, где сидел руководитель, и положил мешочек перед ним.

– С удовольствием делаю это, – сказал он.

Золотая маска засверкала, когда руководитель взял его подношение. Делбридж и все остальные наблюдали затем, как он развязывает шнурок и вынимает из мешочка кристалл. Он положил камень на стол. В блеклом свете камень показался совсем непривлекательным, каким-то серым.

Наступило короткое недоуменное молчание.

– Не очень-то впечатляет, – заметил один из мужчин.

Делбридж немного взволновался. Это был тот самый кристалл. Должен был быть. Он рисковал всем и, что самое главное, своим положением в обществе, чтобы раздобыть его и передать этим людям. И если выяснится, что он воспользовался помощью безумного ученого и хладнокровного убийцы для того, чтобы попасть в тайный клуб, все пропало. Учитывая его богатство и связи, он, возможно, избежит тюрьмы. Однако разразится такой скандал, от последствий которого ему не отмыться до конца своих дней.

Руководитель взял кристалл и взвесил его в ладони. Его рот, выглядывающий из-под маски, удовлетворенно скривился.

– Я чувствую его силу, – сказал он.

– Многие кристаллы обладают силой, – проворчал один из членов Ордена. – Как нам узнать, что это тот самый камень, который нам нужен?

– Разумеется, его надо подвергнуть проверке, – ответил руководитель, поднимаясь с места.

Когда он шел по каменному полу, раздалось легкое клацанье металла, словно под толстой сутаной на нем были средневековые рыцарские доспехи. По спине Делбриджа пробежала дрожь, волосы у него на затылке встали дыбом. Он спросил себя, не носит ли руководитель под сутаной еще и шпагу. При мысли об этом в горле у него застрял комок, который он с трудом проглотил. Чутье подсказывало ему, что эти пятеро не очень-то благосклонно отнесутся к нему, если он принес не то, что надо.

Впрочем, уверенно сказал себе Делбридж, не смогут же они убить его, если кристалл окажется не тем, что им нужно. Он – лорд Делбридж. Связи его семьи безупречны. Он вращается в высших кругах общества.

Да, недавно он натравил Полуночного монстра на двух других джентльменов, которые тоже имели отличные связи. Он запятнал себя убийством. Так почему бы этим пятерым не поступить точно так же?

«Успокойся! Ты дал им именно то, что они требовали. Настоящий камень утренней зари. И скоро ты станешь одним из них».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: