Шрифт:
— Что ты, папочка! Меня интересуют не оценки. Я хочу стать такой же искусной, как ты.
— Похвально. Однако не забывай, хайби, алхимия — это еще не все. Тебя ждет масса трудностей.
— Угу… — задумчиво отозвалась Халифа, уже уткнувшись в список учебников и принадлежностей. — О, ну наконец-то мне купят волшебную палочку! Давно пора.
Мохаммед улыбнулся своим мыслям, потом посерьезнел.
— Постоянно нося при себе палочку, тебе придется стать более сдержанной в эмоциях. Мне бы не хотелось каждые несколько месяцев получать голубей из Эль-Муфди со списками того, что им пришлось из-за тебя реставрировать.
Халифа наморщила носик.
— Я постараюсь. Интересно, мне позволят взять с собой Зуми?
Зуми был удавом, которого ей подарили шесть лет назад совсем крохой. Теперь он вымахал в двухметровое «бревнышко», и тихо обожал свою хозяйку. Ел, спал рядом и понимал с полуслова.
— Боюсь, им придется позволить. Он тут просто зачахнет без тебя.
— Пойду-ка я и его обрадую!
Над опустевшей площадкой качались тихонько мерцающие фонарики. Праздник давно закончился, и надвигающаяся ночь медленно укрывала землю. На берегу пруда стояла одинокая тоненькая фигурка.
Глядя на неподвижную воду, Халифа все еще слышала тихо тающие отзвуки музыки, ноги ныли от непрерывных танцев. А на душе почему-то скребли кошки.
Легкий шорох вывел ее из задумчивости. Подле ее ног засветились два желтых глаза.
Неразличимый в сумраке див терпеливо ждал, чтобы проводить девочку в спальню.
— Кур, ты умеешь гадать? Я знаю, дивы гадают по воде. Погадай мне.
Див печально покачал головой.
— Ну, пожалуйста.
Слуга не ответил.
— Я приказываю! — Халифа топнула ножкой.
— Моя маленькая ханым не устала танцевать? — в скрипучем голоске дива послышалась ирония.
Халифа удивилась.
— Ты не хочешь гадать? Почему?
— Ты можешь услышать совсем не то, что ожидаешь.
— А, так ты уже гадал мне? Ну-ка, говори!
Див отступил к воде. Потом поманил ее.
— Ты увидишь сама. Посмотри вниз.
Девочка послушно наклонилась. Водяное зеркало было абсолютно черным. Див коснулся лапкой неподвижной, как стекло, поверхности, и по ней побежали круги — первый, второй… десятый… двадцатый… — не затихая и не останавливаясь.
Халифа удивилась, но тут в центре, колеблясь, стали возникать смутные образы.
Лица… Огни… Тени… И вдруг замелькало со страшной скоростью… девочке стало страшно и она отскочила назад.
— Еще не все. Ты испугалась?
— Да. Что это было? Я ничего не поняла.
Горящие глазки дива насмешливо прищурились.
— Маленькая ханым нетерпелива. Она не хочет смотреть сердцем. Она хочет услышать ту слащавую чепуху, которой забивают головы девушек бродячие цыганки.
— Перестань так говорить со мной!
— Твое будущее тебе не открылось. Только страх овладел сердцем.
— Кур, я… буду несчастна?
Див помолчал.
— Все будет, — наконец, еле слышно изрек он. — И радости, и горести…
— Так всегда говорят. Это у всех есть. Говори по делу.
— А что ты хочешь знать? — див фыркнул. — Имя жениха?
Девочка засмеялась. Нашел, чем удивить! Халифа Дасэби с самого рождения была помолвлена с Селимом Баранди, отпрыском еще одного древнего колдовского рода.
Вообще-то они были дальними-предальними родственниками, но Халифа еще ни разу не видела своего жениха, который был старше ее всего на три месяца. Ее порадовала новость, что он тоже будет учиться в Эль-Муфди и, возможно, ей даже удастся посмотреть на него до свадьбы.
— Это я и так знаю, глупый.
Слуга усмехнулся.
— Ты уверена?
— Кур, хватит. Давай, говори серьезно.
Див внимательно посмотрел в большие темные глаза девочки, и монотонно забубнил:
— Жизнь твоя будет спокойной, последовательной и невозмутимой в течение пяти лет.
Ты будешь постигать мудрость. Потом придет в твой дом беда…
— Беда? — ахнула Халифа.
— Злой человек… Он принесет с собой страх. Ты будешь прятаться, но он все равно найдет тебя.
Девочка притихла.
— Он причинит много зла. Будут слезы, много слез… Ты увидишь смерть.
Халифа охнула.
— Интриги и козни ждут тебя… Обманутые надежды и разочарования… — бормотал див. — Печаль и одиночество…