Шрифт:
– Я слышала, что вы пытаетесь выяснить, откуда всем известно про то, что случилось с Тессой, - холодно сказала она.
– Это сделала я.
Бретт вскочил на ноги, возвышаясь над маленькой рыжеволосой дамочкой, которая, тем не менее, продолжала сердито на него смотреть.
– Я думал, что вы ее подруга, - резко сказал он.
– Так и есть. И как близкая подруга, я расскажу всем, в какое грязное дело ее втянули. За всю свою жизнь Тесса не украла ни пенни. Если вам не нравится то, что я говорю, увольте меня.
– Кто рассказал вам об этом?
– спросил Бретт, игнорируя ее последнее заявление.
– Тесса.
Почему-то он не ожидал этого. Он думал, что Тесса постарается по возможности это скрыть.
– Она вам звонила?
– Нет. Я была у нее прошлой ночью.
Его кулак медленно сжался. Бретт вспомнил лицо Тессы, когда она уходила из его гостиничного номера, бледное и опустошенное. Бретт снова и снова прокручивал в памяти ее последние слова, но не мог уловить смысл сказанного.
« Нет, я не думаю, что это хоть что-то изменит», отстраненно сказала тогда Тесса, и, развернувшись, спокойно ушла. Что это значило? Тесса считает его способным довести судебное преследование до конца, даже если окажется, что она беременна? Она была так бледна, что Бретт пошел было за ней, но гордость остановила его. Он не станет преследовать Тессу, как кобель суку в течке. Только не сейчас, когда он знает, какая она лгунья и воровка.
– Как она?
– пробормотал Бретт, не в силах удержаться от этого вопроса.
Билли окинула его уничтожающим взглядом.
– Тебе какое дело?
– Черт побери, как она?
– проревел Ратленд, мускул на его щеке задергался, и Бретт почувствовал, что теряет контроль.
Отступление не было свойственно драчливому характеру Билли.
– Если тебе интересно, пойди и проверь сам, хотя я сомневаюсь, что Тесса пустит тебя на порог.
Девушка вылетела из кабинета как ураган, громко хлопнув дверью. У Бретта все зудело от желания схватить эту маленькую рыжую дикую кошку и как следует встряхнуть. В то же время поведение Билли вызывало у него уважение. Немногие могли противостоять ему. Обеспокоенный, Бретт подошел к окну. Какую игру затеяла Тесса? Неужели она думает, что, если вызовет достаточно сочувствия в рядах «Картер Инжениринг», обвинения снимут? Кто знает, что творится в ее голове? Она была воровкой, и настолько искусной обманщицей, что Бретт был полностью поглощен ею. Только веские доказательства вынудили его признать правду. Эта женщина была столь двуличной, что не укладывалось в голове. Бретт не мог понять как все эти качества уживались в одном человеке.
И он хотел ее. Помоги ему Бог, он все еще хотел Тессу.
Тесса сняла белье с кровати и постелила чистые простыни.
– Тебе достанется кровать, - спокойно сказала она Сильвер.
– Я буду спать на кушетке.
– Я не могу так, - ответила тетушка, помогая Тессе расправить простыни.
– Я выбираю кушетку.
– Вдвоем на кушетке нам будет тесновато, - ответила девушка. И добавила, не в силах поднять глаза:
– Я не могу спать здесь. Я не спала на кушетке с тех пор, как…
Тесса оборвала фразу, лихорадочно теребя руками одежду. Сильвер встревожено наблюдала за племянницей. Тесса изменилась, и это нельзя объяснить шоковым состоянием после ареста. Обвинений в растрате более чем достаточно, чтобы из любого сделать невротика. Но Тесса не нервничала, наоборот, она была неестественно спокойна. Сияние, всегда освещавшее ее изнутри, ушло. Сильвер надеялась, что оно погасло не надолго. Она никогда не видела Тессу такой прежде, даже после Эндрю.
Сильвер посмотрела на кровать, потом снова на Тессу.
– Он соблазнил тебя, не так ли?
– В тот момент я думала, что мы занимались любовью, - подумав, ответила Тесса. Она улыбнулась тете, но улыбка не коснулась глаз. – Все в порядке. По крайней мере, я не беременна.
– Ты уверена?
– Да. Утром подтвердилось.
Бретту теперь не о чем волноваться. Может подавать на нее в суд с чистой совестью. Тесса выкинула его из головы. Она не смогла бы думать о нем дальше, не сломавшись, а сейчас она не может себе это позволить. Она должна забыть о боли, иначе не сможет действовать. В конце концов, надо сосредоточиться на настоящем. Вспоминая каждую минуту, проведенную с Бреттом, она не добьется ничего, кроме эмоционального срыва. Тесса устала, безумно устала. Она не спала всю предыдущую ночь, но и сейчас не была уверена, что сможет уснуть. Глаза щипало, и все же она чувствовала что не сможет их закрыть.
Телефон зазвонил. Тесса подскочила, ее лицо застыло, а взгляд был совершенно опустошенным.
– Ответь, - резко попросила она тетю.
– Я закончу стелить постель.
Поморщившись, Сильвер вошла в гостиную и сняла трубку.
– Привет.
– Тесса могла ясно слышать часть беседы Сильвер из спальни, и напряглась. Что, если это Бретт? Нет, она точно дура. Бретт не станет звонить ей. Он постарался сделать все, чтобы она не доставала его по телефону, так что и сам наверняка не собирался звонить. Девушка быстро расправила одеяло, вошла в ванную и закрыла дверь, включив воду, чтобы не слышать, что говорит Сильвер.
Через несколько мгновений тетушка постучала, и Тесса торопливо выключила воду.
– Это была твоя подруга Билли.
Тесса открыла дверь.
– Спасибо, - сказала она спокойно, зная, что объяснения не требовались.
Сильвер хотела рассказать о разговоре, но решила этого не делать. Тесса ясно дала понять, что не желает обсуждать Бретта Ратленда. Ее беспокоило, что Тесса немедленно пошла к телефону и отключила его.
На следующий день была назначена встреча с адвокатом, и тетушка пошла с Тессой. Если Кэлвину Стайну и не понравилось присутствие Сильвер, он не подал вида. Серые глаза адвоката разглядывали Тессу еще внимательнее, чем при первой встрече.