Шрифт:
В гостиной установилась полная тишина.
Выбирая такое наказание, я исходил из двух причин. Во-первых, две из трех раритетных рукописей, которые требовалось переписать, существовали в этом мире в количестве нескольких штук, и достать или купить их было почти невозможно. Получив по девять копий редких книг, я собирался подарить их своим братьям и сестрам. Вторая причина — пока друзья переписывать будут, глядишь, часть теории и выучат, а эти знания им очень даже пригодятся в будущем.
— И давайте, быстрее решайте, а то нам собираться в столицу надо, — томным голосом произнес я.
Парни, потрясенные действом, с трудом смогли выдавить из себя согласие на учебу. Поданные им бумаги они подписали не глядя, и тут же были уведены из зала.
Глава 16. Семья! Как много в этом деле проблем
На следующий день после показательного выступления приступил к сборам в дорогу, ведь обещал графинь к сестре пристроить, да и заодно надо проведать Лорейн и Лию, а то еще обидятся, давно из Родэна вернулся, а у них до сих пор не появился.
Полэна и Риткэ были потрясены, когда я спросил, как они планируют добираться до столицы, и где будем встречаться, в городе или по дороге. Оказывается, графинюшки все это время считали, что это было придумано лишь для того, чтобы озадачить Эдвина и его друзей. Разубеждать их долго не пришлось, они были рады выбраться из своих поместий, поэтому быстро разъехались готовиться к путешествию.
Я все никак не мог решить, что делать с парнями. Поделился своими сомнениями с Бертраном. Тот лишь порекомендовал мне не волноваться, а спокойно ехать куда наметил, пусть пока ребята придут в себя, подумают о жизни. В перерывах между лечебными процедурами, он обещал присматривать за ними. Поговорив с Яджиной на тему, как и что она собирается применять к герцогу, понял, что тот вряд ли найдет достаточно времени и сил на что-то другое, кроме лечебного процесса. Поэтому решил все же оставить троих парней из моей команды, чтоб присматривали за наказанными, а то мало ли что от расстройства те могут учудить.
Разобравшись со всеми делами и заботами в замке, я направился в столицу вместе с Полэной и Риткэ.
Дорога прошла спокойно и без проблем. Въехав в город, мы первым делом мы направились к семейству Берручи. Встретил нас дядюшка Эрнас и сразу у порога осчастливил сообщением, что пять дней назад Лия родила мальчика, а завтра собираются устраивать по этому поводу празднества. Пока я представлял своих спутниц, в комнату, как ураган, ворвался Арни.
— Лионелла!!! Как ты вовремя! Рад вас всех видеть! Поздравь меня!! У меня сын! — заорал он дурным голосом, и, схватив меня на руки, закружил по комнате.
Меня почти сразу же укачало. Что-то я в последнее время, после впечатляющего приключения с Бертраном, стал плохо переносить полеты и кружения.
— Э-э-э… поставь, где взял, — слабо засопротивлялся я.
— Ни за что! ТО, что я счастлив и имею любимую и любящую семью, целиком твоя заслуга! — продолжал, как придурок, кричать Арни.
Он тряс и подкидывал меня до тех пор, пока дядя не заметил моего страдальческого выражения лица, и не догадался, как мне плохо. Бросившись к орущему зятю, Эрнас попытался отобрать у него мою тушку, но тот стойко сопротивлялся. Чувствуя, что меня сейчас порвут на сотню маленьких медвежат, я не выдержал и выразил степень моего возмущения не совсем приличными, а если честно, то совсем неприличными словами. Мужчины сразу замерли и с интересом прислушались к выводимым мною определительным. Дамы же покраснели и сделали вид, что заняты разглядыванием картин.
— Не обижайся на меня, кузиночка! Я исправлюсь, — ставя меня на землю, довольно усмехнулся Арни.
Заметив, что меня зашатало, он удивленно посмотрел на меня.
— Не обращай внимания. Я тут поучаствовала в одном мероприятии, теперь плохо переношу качку. Вечером расскажу, к тому же сейчас очень устала. Нам с графинями не мешало бы помыться, перекусить и отдохнуть, — слабым голосом, пожаловался я.
— Да, да. Вас сейчас проведут. К слову, завтра на празднике обещала быть Лорейн. Может и Его Величество посетит. Она никаких подробностей не сообщила, так что мы надеемся. Рэм и Ирвин с женами сегодня приехали, сейчас по городу гуляют, а потом планировали в наш трактир зайти, — сообщил нам сияющий папочка.
Ка-а-ак хорошо и удобно получилось, со всеми встречусь, поболтаю, и не придется трястись к каждому в имение.
— У меня сын! У меня сын! — чуть ли не через слово твердил Арни.
Показав графиням их комнаты, он притащил меня к Лиянитте для приветствия, а сам помчался дальше, предоставив нам время пообщаться. Лия, радостно сияя, сообщила мне потрясающую, по её словам, новость, что Тинэя, Криста и даже Лорейн, беременны, хотя и на разных сроках.
Мда. Ну ни фига ж себе как они дружно то! Хотя, если вспомнить, что замуж они выходили почти в одно и то же время, ну разве что с разрывом в несколько месяцев, то не удивительно, что так дружно попались. Однако я совершенно не воспринимал их радости. Дети конечно цветы жизни, но уж лучше пусть они цветут на чужом подоконнике.
Что это значит иметь в доме новорожденного малыша и даже двух, я знаю очень хорошо. Да и как ведут себя и чувствуют беременные, тоже достаточно наблюдал и испытал на собственном опыте. Могу честно сказать, мне совершенно не понравилось.
Когда сестрица вышла замуж, они с мужем стали жить у нас. Хорошо, что все комнаты нашей трехкомнатной квартиры были раздельными, но все равно шесть человек на одной жилплощади — это жуть. Муж сестры это понял очень быстро и чтобы заработать на своё собственное жилье, поехал в длительную зарубежную командировку. Наталью, свою жену, он с собой не взял, сказал, что там жуткая дыра и опасно. Более подробно объяснять не стал, да мы и не спрашивали.