Вход/Регистрация
Шпион
вернуться

Брэдли Селеста

Шрифт:

– Ты погубил все дело, чертов мальчишка!

Филиппа смотрела ему прямо в лицо, слишком разгневанная, чтобы испугаться.

– Вы негодяй! Ради своих корыстных целей вы готовы вынудить Битти выйти за вас замуж и тем самым, возможно, сломать ей жизнь, лишив шанса на будущее счастье.

Таттл ощерился.

– Глупая девчонка хочет выскочить замуж, и об этом известно всем. Может, я перешел дорогу тебе, мальчик?

Филиппа покачала головой.

– Пожалуй, бесполезно объяснять вам что-либо. Убирайтесь, я все сказал.

Китти решительно шагнула вперед.

– Нет, подождите!

Меррик отступил в тень, казалось, он готов провалиться сквозь землю. Китти побледнела от гнева, глаза сверкали, ее била дрожь.

– Джон Таттл, мне кажется, вы плохо себе представляете, с кем имеете дело. Траппы не прощают подлостей.

– А что вы можете сделать? – огрызнулся Таттл. – Расскажете какому-нибудь другу семьи об этом происшествии, чтобы он вызвал меня на дуэль? Но любой скандал погубит репутацию вашей сестры, равно как и вашу собственную.

Китти растянула губы в такой зловещей улыбке, от которой даже Филиппе стало не по себе.

– А кто говорит, что я собираюсь рассказать мужчине? Думаете, в Лондоне только мужчины обладают властью? Разве вы не слышали о моей, тетушке леди Этеридж? А как насчет леди Рейнз, доверенного лица самого принца-регента?

Бравада Таттла заметно пошла на убыль. Капельки пота заблестели у него на лбу. Филиппа с удовлетворением наблюдала, как Китти, защищая сестру, отчитывала стоявшего перед ней молодого человека.

– За вами будут следить, Джон Таттл, – сказала Китти. – На каждом балу, на каждом музыкальном вечере, на каждой прогулке в парке. Мы будем следить за каждым вашим шагом, и мы не остановимся.

– Бог мой, – пробормотала Филиппа. – Послушайте, Таттл, может, вам лучше перебраться в Вест-Индию? Я слышал, что климат там потрясающий.

Меррик дернул друга за рукав.

– Джон, пойдем. Не стоит нарываться на неприятности.

Меррик говорил почти шепотом. Он явно струхнул. Китти надменно вздернула подбородок.

– Не смейте связываться с сестрами, мистер Таттл. У вас недостаточно сил, чтобы противостоять нам.

– Посмотрим, посмотрим, мисс Китти Трапп.

– Заткнитесь, Таттл, – сказала Филиппа и добавила: – Убирайтесь поскорее, пока есть такая возможность.

Наконец Меррику удалось утащить Таттла в бальный зал. Как только закрылась дверь за молодыми людьми, Филиппа и Китти бросились в другую комнату, чтобы помочь Битти.

Битти сидела в темноте, забившись в уголок на бархатной софе, и тихонько плакала.

Вид у девушки был ужасный. Китти села рядом и, нежно обняв сестру, погладила ее по голове.

– Битти, мы с тобой. Все в порядке, дорогая. Все в порядке.

Облегчив свой кошелек и использовав все средства убеждения, Джеймс в некотором раздражении покинул игральную комнату. Для остальных это был прекрасный вечер, а дамы взахлеб обсуждали нового кавалера – юного Филиппа Этуотера.

Однако пока он сидел за карточным столом и вполуха слушал неспешные разговоры гостей об охоте и скачках, ему в голову пришла замечательная идея. В Лондоне было одно место, предназначенное именно для тех занятий, к которым Джеймс хотел приохотить Филиппа. Бокс – вот что должно заинтересовать юношу. Клуб Джентльмена Джексона предназначался для занятий самым мужским искусством – искусством беспощадного кулачного боя.

Филиппу это наверняка понравится. А Джеймсу такая встряска просто необходима. Она поможет ему забыть о рыжеволосой даме.

Выйдя из курительной комнаты, Джеймс остановил двух молодых людей, ровесников Филиппа.

– Джентльмены, вы не видели Филиппа Уолтерса? Такой худощавый юноша с каштановыми волосами?

К его удивлению, один из молодых людей побагровел, а второй побледнел. Оба пробормотали что-то невразумительное и торопливо удалились.

Джеймс проводил их недоуменным взглядом, смутное беспокойство шевельнулось в его душе. По собственному опыту он знал, что всяким неприятностям обязательно предшествовало нечто необычное или не совсем понятное. Величественная пожилая дама в огромном парике буквально сияла, направляясь к Джеймсу, и он едва не оглянулся, чтобы узнать, кто же является объектом столь искренней симпатии.

Но уже через секунду он понял, что дама направлялась именно к нему. Когда леди подошла, Джеймс галантно поклонился.

Дама еще раз улыбнулась и протянула ему увешанную драгоценностями руку.

– Прошу простить мне мою смелость, мистер Каннингтон, но я не могла не поделиться с вами исключительно благоприятным впечатлением, которое произвел на всех нас ваш протеже мистер Уолтерс.

Джеймс склонился над рукой дамы.

– Спасибо за добрые слова, миссис…

– Уинт. Миссис Адольфус Уинт.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: