Шрифт:
«Молодец Тамакити, — подумал Дронго, — значит, он успел позвонить в полицию. А может, они сами все поняли. Это было не столь сложно».
Фумико недоверчиво глядела на Дронго. Потом тихо спросила:
— Это вы позвонили?
— Я не знаю японского, — ответил Дронго. Она больше ничего не спросила.
— Мы должны помочь господину Дронго в его поисках, — тяжело дыша, сказал Симура по-японски, — я думаю, мы все понимаем, как это важно. Сначала погиб Еситака Вадати, а сегодня убита Сэцуко. Мой брат решил, что нам нужен независимый эксперт, который поможет нам разобраться в этой ситуации. К сожалению, я принял решение уйти и не смогу вам помочь. Насколько я знаю, мистер Дронго — один из самых известных аналитиков мира.
Он подождал, пока Фумико переведет его слова, и посмотрел на Дронго.
— Надеюсь, вам повезет, — сказал он по-английски, — и вы найдете мерзавцев, которые, выполняя злую волю, убили наших сотрудников.
Он не успел закончить свою речь, когда одновременно погасли все светильники.
— Что это? — крикнул кто-то. — Почему погас свет?
Вдруг в темноте метнулась чья-то тень. И раздались две вспышки. Два выстрела. Дронго даже не успел поднять руки. И заметить, откуда стреляли. Все произошло слишком быстро, слишком неожиданно. Послышались крики.
— Включите свет, — закричал кто-то в комнате. — Почему погас свет?
Из коридора вбежали охранники, щелкая зажигалками. Причудливые огоньки зажигалок освещали розовый зал в разных местах. В коридоре включился запасной свет.
— Посмотрите, — вдруг крикнул один из охранников.
И все обернулись. За столом остались сидеть президент банка Тацуо Симура и его первый вице-президент Сэйити Такахаси. Очевидно, выстрелы предназначались им. Одна пуля попала Такахаси в сердце. Пуля, выпущенная в президента, попала ему в легкое, чуть ниже сердца. Он держал руку, зажимая рану, из которой лилась кровь. Его лицо постепенно бледнело.
— Вы ранены, сэнсэй, — крикнул охранник. Симура попытался что-то сказать, но потерял сознание, сидя рядом с мертвым Такахаси.
Глава 6
— Сэнсэй, — подскочил к потерявшему сознание президенту Инэдзиро Удзава. — Помогите мне, — приказал он своим охранникам.
И в этот момент поднявшийся со своего места Дронго резко крикнул по-английски:
— Оставайтесь все на местах!
Он оглядел комнату. Кроме убитого Такахаси и тяжело раненного Симуры, в комнате были еще четверо мужчин и две женщины. Если не считать охранников, ворвавшихся после выстрелов. Все произошло так неожиданно, что никто не мог точно сказать — откуда именно были произведены выстрелы.
Дронго поднялся и подошел к Такахаси. Дотронулся до его шеи. Не было никаких сомнений, бедняга был убит наповал. Дронго наклонился над президентом.
Кровь продолжала идти, старик явно умирал.
— Заберите его, — приказал Дронго и взглянул на Фумико, чтобы она перевела его слова.
Удзава кивнул охранникам, и они подбежали, помогли ему поднять раненого президента. Его вынесли из комнаты. Оставшиеся испуганно смотрели друга на друга. У Аяко Намэкавы дрожали губы. Морияма, сидевший рядом с ней, поднялся, чуть пошатнувшись.
— Нужно вызвать полицию, — сказал он. Остальные молчали.
Присутствие убитого Такахаси сказывалось на гнетущей обстановке комнаты.
Неожиданно вспыхнул свет, и при ярком освещении мертвый Такахаси выглядел еще страшнее.
Морияма посмотрел на сидевшего Фудзиоку. Формально Каору Фудзиока был более старшим по должности, чем Морияма, так как последний еще не успел официально стать первым вице-президентом банка. Фудзиока понял, он должен что-то сказать. Он поднялся, его глаза обшарили комнату. Было видно, что он держится изо всех сил. Фудзиока наклонился, словно собираясь найти оружие, которого рядом с ним не было. Потом выпрямился, оглядел собравшихся и тихо сказал:
— Это большое несчастье. Но мы должны быть все вместе. Это наш долг.
Он не успел закончить, когда в комнату снова вбежали люди. Теперь это были сотрудники охраны отеля, полицейские, дежурившие рядом, врачи, которых успели вызвать. Все бросились к Такахаси, и Дронго невольно поморщился, увидев, как много людей ворвалось в комнату.
Морияма и Сато помогли поднять тело погибшего Такахаси, его положили на носилки и вынесли в коридор. Врачи все еще надеялись вернуть его к жизни и шли рядом с носилками.
— У вас кровь на рубашке, — неожиданно сказал Морияма, обращаясь к Фудзиоке. Тот взглянул на рубашку. Несколько капель крови попали на нее.
Очевидно, когда стреляли в сидевшего рядом с Фудзиокой президента Симуру, кровь из раны брызнула на рубашку Фудзиоки. Тот ничего не сказал, лишь показал на руки Мориямы. Они были в крови Такахаси.
— Да, — тяжело согласился Морияма, — нам нужно срочно переодеться, Дронго не мог никого остановить. Фудзиока еще раз посмотрел по сторонам. Он был словно в шоке, так подействовала на него эта неожиданная стрельба. Фудзиока вышел из комнаты, чуть пошатываясь. Следом за ним и остальные мужчины потянулись к выходу. Аяко Намэкава выбежала последней. В комнате наступила тишина. Сейчас здесь никого не было, кроме Дронго и Фумико.