Шрифт:
Прогнав распоясавшихся балаболок, Омар стал накладывать на кожу Эстер миндальную мастику, удаляющую волосы с тела.
– Спасибо за то, что защитила меня, – проникновенно сказал он.
– Это самое малое, что я могла для тебя сделать. Я тоже должна извиниться перед тобой.
Удовлетворенный ее словами. Омар улыбнулся. Дальше все проходило в молчании. Соскоблив мастику с ее кожи, евнух занялся ее волосами. Натерев их ароматическими маслами. Омар проводил ее к бассейну, где ей полагалось отмокать в теплой благоухающей воде.
– Моя леди, я хочу рассказать тебе, что ожидает тебя в эту ночь!
Эстер немного удивилась.
– И чем же эта ночь особенная?
– Это же свадебная ночь.
– Свадьба состоялась прошлой ночью. Омар расстроено покачал головой.
– А могу я спросить, кто готовил тебя к этому важному событию?
– Принц сам заменял мне евнуха.
Омар успокоился, тяжесть спала с его души. То, что у него не появился конкурент в столь ответственном деле, сразу подняло его настроение.
Он помог Эстер выбраться из бассейна и подвел ее к мраморной скамье.
– Ляг на живот. Я намажу тебя соком алоэ и помассирую.
Эстер подчинилась. Омар погрел алоэ в руках и стал растирать ее плечи и спину.
– Чувствую, как ты напряжена.
– В этом виновата Михрима, – пожаловалась Эстер.
Но сильные руки маленького человечка делали свое дело, и стресс понемногу отпускал ее.
– Она самая противная из женщин, каких я знаю, – заявил Омар.
– Противней, чем я?
– Ты просто невежественна. Ты незнакома с нашей культурой.
– Вероятно, – пробормотала Эстер. А потом спросила, как бы невзначай: – Малик сказал, что я обошлась Халиду в целое состояние. Что это значит?
– Принц уплатил кучу денег, чтобы оставить тебя за собой. Что это было за зрелище! – Омар шумно вздохнул. – Приглашенные на аукцион гости сцепились из-за тебя, аж искры летели. С каждым повышением цены принц мрачнел, а под конец стал просто страшен лицом. Как только ты упала в обморок, Халид-бек вскочил на помост, накинул на тебя яшмак и поднял на руки. Он так закричал, что стены дрогнули, и прекратил торги. Тут все заворчали, недовольные тем, что понесли расходы, потратились на дорогу, но он предложил каждому выбрать себе любую другую женщину по вкусу. Конечно, за его счет. А потом он доставил тебя сюда, уложил в кровать, а сам отправился к имаму. И в ту же ночь ты стала принцессой по закону. Ну что ты скажешь?
– А зачем он хлопотал о женитьбе? Ведь я уже была его рабыней?
– Принц обожает тебя.
– Трудно в это поверить. Твой рассказ похож на сказку. Я нуждаюсь в твоем совете. Омар.
– Давать тебе советы – одна из моих обязанностей.
– Тогда посоветуй, как мне лучше обращаться с принцем. Уксус или мед должен источать мой язык?
– Только мед, – без колебаний ответил евнух. В круг его многочисленных обязанностей также входило поддержание мира в доме хозяина. – Теперь повернись, пожалуйста.
Эстер легла на спину. Омар набрал побольше бальзама из алоэ в ладони и принялся массировать ей бедра, живот и груди. Очевидно, что госпожа его уже приспособилась к своей новой жизни. Месяц назад европейская стеснительность воспротивилась бы столь интимной процедуре.
– Ты знаешь какого-нибудь католического священника?
– Священника? – переспросил Омар. – Нет, не знаю, а зачем он тебе?
– Неважно, я просто спросила. А скажи, почему женщины должны укрывать лица?
– Вид женского личика искушает мужчину посягнуть на чужую собственность.
– Какую собственность?
– Жена – собственность мужчины. Ты принадлежишь принцу. Без его позволения ни один мужчина не смеет глядеть на твое лицо. Твоя красота предназначена только для удовольствия принца.
– А красота принца предназначена мне одной?
– Ты считаешь принца красавцем? – удивился Омар.
– А ты нет?
– Если б не шрам, принц Халид был бы, пожалуй, красив, – с некоторым сомнением высказался евнух.
– Его шрам придает ему особый шарм.
Омар с удовлетворением воспринял заявление госпожи. Как только она заполучит в свое чрево королевское семя, его благосостояние обеспечено.
Он помог ей встать и облачиться в новый кафтан, а потом препроводил юную жену в спальню супруга.
Чтобы уберечься от осенней прохлады, бронзовую жаровню заранее наполнили раскаленными углями. От зажженных во множестве свечей на стенах плясали причудливые тени.
Стол был заставлен блюдами в уже хорошо знакомом Эстер наборе. При виде еды у нее потекли слюнки. За исключением одного пирожного у нее с самого завтрака ничего не побывало во рту. Однако ее разочаровал весьма скудный выбор закусок – опять оливки, орехи, козий сыр, лепешки, графин с розовой водой.