Шрифт:
Томми посмотрел на Дэрила.
— Значит, Мерк уезжает из Ки-Уэста? Какая неожиданность.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Чак.
— Мерка не было дома сегодня утром. Он лег спать у себя вчера вечером, но утром его там не оказалось.
— Ничего не понимаю, — сказал Виктор.
— Вы вчера давали Мерку какие-нибудь деньги?
— Мы дали ему по двадцать тысяч каждый, — сказал Чак, — чтобы завершить сделку. Во время перерыва на ленч он сходил в банк и положил деньги на свой счет.
— Сколько у Мерка автомобилей? — спросил Дэрил.
— Только один «шевроле», — сказал Виктор. — И еще мотороллер.
— Мотороллер? — спросил Дэрил. — Где он его держит?
— В гараже, вместе с машиной.
— Что это за мотороллер?
— Ну, знаете, такая японская штуковина, которую берут напрокат, их полно в городе. Но только у Мерка черный, чтобы он мог отличить его от всех этих туристских.
— Вряд ли ты помнишь его номерный знак, — сказал Дэрил.
— Это несложно, — ответил Виктор, — он читается «МЕРК-2». А его машина — «МЕРК-1».
— Что происходит, Томми? — спросил Чак.
— Неважно, — сказал Томми. — Пока.
Два сыщика вышли.
В машине Дэрил спросил:
— Что ты думаешь?
— На мой взгляд, тут есть две возможности, — ответил Томми. — Или Клэр и Мерк удрали вместе, или же Мерк тот дурень, который подумал, что он может заполучить Клэр, и ошибся.
— Заполучить Клэр еще раз, — сказал Дэрил.
— Да, еще раз, — Томми взял микрофон. — База, четвертый передвижной.
— Четвертый передвижной, база.
— Прошу объявить местный розыск мотороллера, вероятно, японского, черного цвета, номерный знак: майк, европа, ромео, кило, два.
Диспетчер повторил номер.
— Верно; вызовите меня, если кто-нибудь найдет его.
— Понял.
— Конец связи.
— Что теперь? — спросил Дэрил.
— Вернемся к дому Клэр.
— Она пробыла там всю ночь? — спросил Дэрил.
— Я видел, как она вернулась домой из бакалейной лавки, я видел, что около одиннадцати свет в ее доме погас, я видел, как она выходила за газетой сегодня утром. В восемь тридцать она все еще была там.
— Спорю на десять долларов, что сейчас ее там нет, — сказал Дэрил.
— Я не приму это пари, — ответил Томми.
Они свернули на Дей-стрит как раз вовремя, чтобы увидеть большой «мерседес», выезжающий на улицу по подъездной дорожке — за рулем сидела Клэр.
— Немного отстань и следуй за ней, — сказал Томми.
— По крайней мере, она еще здесь, — ответил Дэрил.
— Ее чемоданы могут быть в багажнике. Следуй за ней.
Они выехали вслед за «мерседесом» на Рузвельт-бульвар, где тот свернул на автостоянку у Скотти, огромного здания, где размещался склад домашнего оборудования. Они сидели в машине в ста ярдах от этого места в течение получаса, затем увидели, что Клэр снова садится в «мерседес» с большим пакетом из оберточной бумаги, и снова вернулись вслед за ней на Дей-стрит.
— Ах, черт меня подери, — сказал Дэрил.
— Может быть.
— Четвертый передвижной, вызывает база, — прохрипело радио.
— База, четвертый передвижной на связи, — ответил Томми.
— Патрульная машина обнаружила ваш мотороллер у причала Гольфстрим на Сток-Айленд.
— Знаешь этот причал? — спросил Томми Дэрила.
— Знаю.
— Спасибо, база, конец связи.
Патрульная машина ждала их, когда они туда подъехали. На подножке мотороллера лежала маленькая кучка одежды.
— Спасибо, парни, — сказал Томми двум патрульным. — Вы что-нибудь трогали?
— Ничего, — ответил один из полицейских. — Нам теперь можно ехать?
— Конечно, мы этим займемся.
Два полицейских уехали.
Томми взял из кучки одежды тенниску и заглянул под воротник.
— На метке из прачечной написано «Мерк».
Дэрил подобрал брюки и нашел бумажник.
— Это его. Нижнее белье, носки и туфли тоже тут. Думаешь, он решил поплавать?