Шрифт:
Клуб создавался по западным образцам. Из японской экзотики предлагались только общая баня, где члены клуба и их друзья могли полежать в горячей воде, и маленький ресторан, где подавались только национальные блюда.
Анджело и Хардеманов препроводили в гостевые «люксы», где они могли отдохнуть перед вечерним приемом. Миниатюрная служанка в коротенькой юбочке, белых фартучке и шапочке принесла заказанные ими напитки и оставила на столе поднос с закуской.
Кейджо Шигето зашел в «люкс» Анджело в сопровождении жены, очаровательной Тошико. В последний раз Анджело видел ее в национальном наряде и сразу понял, что в коротком облегающем черном платье и туфельках на высоких каблуках она чувствует себя не очень-то уверенно.
— Мистер Тадаши предложил мне прийти с женой, поскольку на обеде будет миссис Хардеман. Женщины сядут рядом. Им выделят переводчика, чтобы они могли поговорить между собой.
— Очень предусмотрительно, — кивнул Анджело, подумав отом, что Роберту ждет нелегкое испытание. Вместо того чтобы принимать участие в деловом разговоре мужчин, ей придется судачить неизвестно о чем с незнакомой японкой.
В семь часов они направились в «люкс» мистера Тадаши, который ждал их в окружении высших чиновников фирмы.
Тадаши Комацу низко поклонился Лорену, не столь низко Роберте и Анджело и чуть-чуть Кейджо, который, в свою очередь, очень низко поклонился ему. Японский этикет определяла иерархическая лестница. То же самое можно было сказать и о речи японцев. Хотя Анджело и не все понимал, он знал, что Тадаши, излагая какую-либо мысль Кейджо, выражается несколько иначе, чем Кейджо, когда говорит то же самое Тадаши, своему боссу.
Анджело предупредил Лорена и Роберту, что не нужно пытаться понять и тем более копировать мимику хозяев. Лучше всего проявлять вежливость, как это принято у американцев. Японцы предпочитали естественность неуклюжим попыткам копирования местных обычаев.
Тадаши на все сто процентов соответствовал стереотипному образу японского менеджера высшего ранга: примерно шестидесяти лет, среднего роста (пять футов семь дюймов), седеющие волосы, очки с толстыми линзами, безупречно сшитый костюм. Но улыбка, всегда готовая появиться на губах, не могла скрыть того, что он постоянно помнит как о своем высоком положении, так и о важности дел, которыми ему приходится заниматься.
Анджело уже встречался с Тадаши несколько раз и знал, что его английский оставляет желать лучшего.
— Встреча с вами — развлечение, о котором я давно мечтал, — сказал он Лорену и Роберте.
Большую часть вечера они общались через переводчика, Кейджо или молодого человека, который постоянно вертелся рядом с Тадаши, а во время обеда сидел на стуле за его спиной. Другой молодой человек помогал понять друг друга Роберте и Тошико.
За обедом Тадаши говорил главным образом с Лореном. Анджело поначалу прислушивался к их разговору, опасаясь, что Лорен сморозит какую-нибудь глупость. Тадаши задавал массу вопросов, причем каждый начинался ритуальными словами: «Мистер Тадаши хотел бы знать...» Он ничего не спрашивал ни о «ХВ моторс», ни о «стэльене». Его интересовало, кого, по мнению Лорена, изберут президентом Соединенных Штатов в 1980 году. Кто выиграет первенства Национальных футбольной и баскетбольной лиг, серии плей-офф, суперкубок. Какой фильм считает Лорен лучшим из просмотренных в прошлом году. Каких американских авторов он мог бы порекомендовать.
Анджело не сумел сдержать улыбку. Он-то понимал, в какой переплет угодил Лорен. Спорт его не волновал, в кино он не ходил, читал очень мало. Выпивка, телевизор, иногда гольф — этим круг его интересов и ограничивался.
— Мистер Хардеман играет в гольф, — сказал Анджело мистеру Тадаши.
— Ага! Мне тоже нравится эта игра! — отреагировал мистер Тадаши и забросал Лорена вопросами о знаменитых гольфсменах, клюшках, полях для гольфа.
Лорен одарил Анджело мрачным взглядом, пытаясь найти удобоваримые ответы.
А Анджело наслаждался обедом. Почему нет? Нежнейшая телятина, изысканное французское вино.
— Я убедил мистера Тадаши не ехать завтра в Нагою, — сообщил ему Кейджо. — Незачем ему видеть...
— Абсолютно правильно, — согласился Анджело.
— Я с Хардеманами поеду в Нагою на поезде, а за тобой в девять сюда прилетит вертолет.
— Почему сюда? Я вернусь в Токио...
Кейджо покачал головой.
— Этим ты оскорбишь мистера Тадаши, который договорился о том, что ты останешься здесь.
Анджело вопросительно поднял брови.
— Но...
Кейджо нахмурился.
— Не спорь.
Лорена и Роберту в завтрашние планы не посвятили. Если в они и хотели возразить, такой возможности им не предоставили. Наверное, они и не поняли, что Анджело с ними не едет. Его увели Кейджо и два улыбающихся чиновника. А Тадаши лично проводил Лорена и Роберту к лимузину, сказав на прощание: «Перед вашим отлетом мы позабавимся снова».
6