Шрифт:
"Да, да", ответил Дино.
Молча они пролетели еще минут десять, в ветровом стекле Каталина увеличилась в размерах. Стоун пригляделся и направил нос самолета вниз.
"Взгляни на это", проговорил он.
"Большой корабль"?
"Давай, рассмотрим поближе". Он снизился до пятисот футов и пролетел вдоль яхты.
"Она называется Контесса", сказал Дино.
"Это как раз то, что мы ищем. Она сейчас на пути из Марина Дел Рей к стоянке неподалеку от Каталины".
По мере приближения к месту стоянки яхта замедляла ход, и Стоун описал над ней круг. "Видишь маленькие предметы на воде? Это пустые стоянки. Все они будут заполнены в этот уикенд. Стало быть, сегодня ночью - самое подходящее для нас время. Яхта остановилась, и маленький буксирный катер подтянул ее к стоянке.
"На борту двое", заметил Стоун. "Один из них в шлеме". Они видели, как буксирный катер развернулся к заливу и понесся к берегу. "Шкипер говорил мне, что, когда владельца нет на борту, он управляет яхтой всего лишь с одним помощником".
"Что ж, это очень красивый корабль", сказал Дино. "Теперь ведь мы можем вернуться обратно на землю"?
"Взгляни на стоянку. Я хочу, чтобы ты хорошо представлял себе, куда направляться, когда мы сюда вернемся".
"Да, да, я все вижу, а сейчас давай, поворачивай назад, ладно"?
"Имей в виду, на заднем сиденье имеется спасательный жилет, на случай, если нам придется сесть на воду".
"Заткнись, и верни меня на землю"! закричал Дино.
"Успокойся. Мы увидели, что хотели. Разве тебя не порадовал полет"? Они попали в воздушную яму, и Дино вцепился в свое кресло.
"Не слишком. Убери меня отсюда".
Стоун развернулся в сторону Санта Моника и включил запись метеосводки. Находясь в десяти милях от аэропорта, он связался с Диспетчерской Службой. "Я - 172, иду на посадку со стороны Каталины".
С вышки поступил ответ: "Вход слева с подветренной стороны. Садиться будете третьим по счету после 182-го и Ситатейшн".
Стоун "встал" в очередь на посадку. Он подождал, когда сядет другая Сессна". "Вижу Ситатейшн", сообщил он в Диспетчерскую.
"Держите его в поле зрения, готовьтесь к посадке".
"Бог мой, ты только взгляни на город"! воскликнул Дино, наконец-то оценивший чудесный вид с высоты".
"Да. Центр Лос Анжелеса отсюда, как на ладони, а там дальше на холме можешь увидеть нефтяные скважины".
" Нефтяные скважины в городе"?
"Думаю, здесь сначала появились нефтяные скважины", объяснил Баррингтон, "и никто не хочет их закрывать, пока они не исчерпаются до конца". Он повернул под прямым углом к ВПП, потом развернулся для конечного захода на посадку.
Наконец, в Дино проснулся интерес к полету. "Ты нашел аэропорт"! с восхищеньем сказал он.
"Это просто, когда имеешь все эти приборы".
"И перед нами посадочная полоса".
"Там, где ей и положено быть".
"Посмотри на машины. Они как игрушечные".
Они перелетели шоссе перед аэропортом, и Стоун легко направил самолет вниз и, приземлившись, съехал с полосы. Через минуту они уже стояли перед ангаром, и он выключил двигатели.
"Эй, это было здорово"! обрадовался Дино. "Давай, повторим когда-нибудь"!
Стоун расхохотался. "Давай, а сейчас позвоним Рику и поинтересуемся, как там наш катер".
50
В конце дня Стоун с Дино отправились за покупками. Они зашли в небезызвестный магазинчик, торгующий свечками и всякой всячиной, и купили два комплекта водостойких костюмов темно синего цвета, большой рулон клейкой ленты, два тяжелых прорезиненных фонаря и упаковку гаечных ключей. Сверх того, Стоун приобрел крупномасштабную карту местности, ламинированную в пластик.
"Ну, и зачем нам все это"? спросил Дино.
"Мне будет проще показать тебе, чем объяснять", ответил Стоун.