Вход/Регистрация
Доплыть до Каталины
вернуться

Вудс Стюарт

Шрифт:

"Что мы будем здесь делать"? спросил Дино, когда они поставили машину на стоянку неподалеку от большого ангара.

Стоун огляделся и увидел то, что искал: табличку с надписью "САМОЛЕТЫ В АРЕНДУ". "Мы осмотрим кое-что с воздуха", сказал Стоун. Я хочу показать тебе план места, куда мы собираемся, и так будет быстрее".

"К чему спешить"?

"В эти выходные яхта будет полна народу. Я хочу попасть на нее первым. Подожди здесь".

Стоун вошел в офис, пройдя мимо огромного знака, предлагающего в аренду различные модели самолетов, и поинтересовался расценками у молодого человека, стоящего за стойкой. Он предъявил свои летные права, медицинское свидетельство и бортовой журнал.

"Какой желаете самолет"? спросил молодой человек.

"Что-нибудь тихоходное для лучшего обзора".

"Куда вы направляетесь"?

"Всего лишь на Каталину и обратно. На пару часов".

"У меня есть Сессна 172, очень хорошая машина - с отличным навигационным управлением. Сто пятьдесят баксов в час".

"Я не собираюсь делать фигуры высшего пилотажа, но меня все устраивает". Стоун протянул ему кредитную карточку, затем последовал за юношей в ангар.

"Начинайте предполетную подготовку", велел молодой человек.

Стоун медленно обошел самолет, проверяя все, включая заправку топливом, как делал это раз сто пятьдесят прежде.

"Довольно хорошо, особенно с учетом того, что у вас не было в руках проверочного списка", сказал клерк.

"Я практиковался на 172-ом. Все это записано в моем бортовом журнале.

Он помог выкатить самолет из ангара, после чего клерк протянул ему ключи.

"Безопасного вам полета", сказал он. "Буду следить за вашим возвращением, особенно за уровнем топлива в баках".

"Благодарю", ответил Стоун. Он вернулся за Дино к машине. "Сюда", сказал он, ведя приятеля к самолету.

Дино задумчиво поглядел на маленькую Сессну. "Что-то он больно маленький".

"Очень надежная машина", заметил Стоун. "Их понаделали намного больше, чем других. Я бы назвал его воздушным Фольксвагеном".

"Я всегда ненавидел эти маленькие машинки", сказал Дино.

"Садись в пассажирское кресло".

Дино забрался внутрь, Стоун пристегнул его ремнем безопасности и водрузил на голову шлем, потом обошел самолет и занял сидение слева.

"А где пилот"? спросил Дино.

"Ты смотришь прямо на него".

"Погоди. Я знаю, что ты с год крутился вокруг Тетерборо, но это вовсе не значит, что я собираюсь лететь с тобой, если ты будешь пилотом". Протесты Дино потонули в звуках ожившего мотора.

"Дино, ни о чем не беспокойся. Я верну тебя на землю в целости и сохранности". Стоун быстро пробежал по списку предполетной подготовки, потом запросил разрешение на взлет. Ему разрешили рулить к взлетной полосе 21.

"Стоун, ты уверен, что можешь управлять самолетом? Я имею в виду, абсолютно уверен"?

"Не беспокойся. На таком самолете я налетал не меньше двух сотен часов".

"Именно на таком"?

"Точно на таком". Он выехал по рулежным дорожкам к концу взлетно-посадочной полосы, довел число оборотов двигателя до трех тысяч в минуту, проверил магниты, давление масла и температуру, потом запросил разрешение на взлет. "Готов к взлету с Двадцать первой, направление на запад".

"Взлет разрешаю", сообщил диспетчер.

Стоун вырулил на взлетно-посадочную полосу, направил машину вперед и отпустил тормоза. Они взлетели, пробежав по полю меньше тысячи футов.

"Где мы"? спросил Дино.

"Раскрой глаза и увидишь", ответил Стоун.

Они пересекли береговую линию, и могли видеть в туманной дымке абрис острова Святой Каталины.

"Мы направляемся вон туда", показал Стоун. Он держал самолет на высоте 1000 футов. "Следи за другими самолетами. Нам только не хватает столкнуться с кем-нибудь".

"Столкнуться"! заорал Дино.

"Помоги и этого не будет". Стоун сверился с графиком, чтобы держаться подальше от воздушного пространства класса Б. "Под нами - Марина Дел Рей, где мне довелось провести немало времени". Он наклонил крыло, чтобы Дино мог все видеть слева от самолета.

"Не делай так"! прокричал Дино, стуча от страха зубами.

Стоун указал на легкий самолет, летящий с побережья, и изменил курс, чтобы избежать столкновения.

"Это то, о чем я предупреждал. Следи за другими".

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: